Şunu aradınız:: maataloustuotteisiin (Fince - Bulgarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Bulgarian

Bilgi

Finnish

maataloustuotteisiin

Bulgarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Bulgarca

Bilgi

Fince

luonnolliset kausivaihtelut vaikuttavat moniin maataloustuotteisiin.

Bulgarca

Много селскостопански продукти са зависими от променливи природни и сезонни условия.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

maataloustuotteisiin käytettävän yhteisen tullitariffin nimikkeistön mukautukset

Bulgarca

Корекции на номенклатурата на Общата митническа тарифа, използвана за селскостопански продукти

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

maito lukeutuu keskeisiin maataloustuotteisiin euroopan unionin alueella.

Bulgarca

Млякото заема важно място в селскостопанската икономика на Европейскиясъюз.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

akt-valtioista peräisin oleviin maataloustuotteisiin ja elintarvikkeisiin sovellettava etuuskohtelu

Bulgarca

Преференциално третиране на земеделските продукти и храните, произхождащи от страните от АКТБ

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

maataloustuotteisiin sovellettavia 2 luvun määräyksiä sovelletaan soveltuvin osin maatalouden maksuosaan.

Bulgarca

Разпоредбите на глава 2, валидни за селскостопанските продукти, се прилагат mutatis mutandis за селскостопанския компонент.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

kaupan pitämisen vaatimuksia olisi periaatteessa sovellettava kaikkiin asianomaisiin unionissa kaupan pidettäviin maataloustuotteisiin.

Bulgarca

По принцип за всички обхванати селскостопански продукти, които се предлагат на пазара в Съюза, следва да се прилагат пазарни стандарти.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

maataloustuotteisiin olisi sen vuoksi pääsääntöisesti sovellettava valtiontukea koskevia euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen määräyksiä.

Bulgarca

Ето защо разпоредбите на ДФЕС относно държавната помощ следва, като общо правило, да се прилагат и по отношение на селскостопанските продукти.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

perussopimuksen liitteeseen i kuuluviin, valmistusolosuhteiltaan keskenään verrattavissa oleviin jalostettuihin maataloustuotteisiin sovellettavan vientituen taso,

Bulgarca

нивото на възстановяването при износ на преработени селскостопански продукти, включени в приложение i към Договора, които са произведени при сходни условия;

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

euroopan yhteisön ja sveitsin valaliiton välillä 22 päivänä heinäkuuta 1972 tehdyn euroopan talousyhteisön ja sveitsin valaliiton välisen sopimuksen muuttamisesta jalostettuihin maataloustuotteisiin sovellettavien säännösten osalta

Bulgarca

между Европейската общност и Швейцарската конфедерация, изменящо Споразумението между Европейската икономическа общност и Швейцарската конфедерация от 22 юли 1972 г. относно разпоредбите, приложими по отношение на преработени селскостопански продукти

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

minulla on kunnia viitata yhteisön ja bulgarian välisiin eurooppa-sopimukseen liittyvissä neuvotteluissa käytyihin keskusteluihin tiettyihin maataloustuotteisiin sovellettavista kaupallisista järjestelyistä.

Bulgarca

Имам чест да се позова на дискусиите относно търговските договорености, отнасящи се за някои видове селскостопански продукти между Общността и България, които се състояха в рамките на преговорите за Споразумението за асоцииране.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

2.sisämarkkinoiden toteuttamista koskevia määräyksiä sovelletaan maataloustuotteisiin, jollei iii-123–iii-128 artiklassa toisin määrätä.

Bulgarca

Тя предава този доклад на Европейския парламент, на Съвета на министрите и на Икономическия и социален комитет.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

yhteisö ja entinen jugoslavian tasavalta makedonia soveltavat liitteissä i, ii ja iii lueteltuja tulleja jalostettuihin maataloustuotteisiin kyseisissä liitteissä määrätyin edellytyksin riippumatta siitä, sovelletaanko tuotteisiin kiintiötä."

Bulgarca

Общноста и бивша югославска република Македония прилогат към преработената селскостопанска продукция митата, посочени в Приложения І, ІІ и ІІІ съответно според посочените в тях условия и в зависимост от ограниченията с квоти."

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

edellä olevan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohdassa säädettyjä toimenpiteitä, jotka liittyvät kansanterveyden tai kasvien terveyden riskeistä johtuvaan kuluttajien luottamuksen menettämiseen, sovelletaan myös kaikkiin muihin maataloustuotteisiin lukuun ottamatta liitteessä i olevan xxiv osan 2 jaksossa lueteltuja tuotteita.

Bulgarca

Предвидените в параграф 1, първа алинея, буква б) мерки, свързани със загуба на потребителско доверие поради рискове за общественото здраве или здравето на растенията, се прилагат и за всички други селскостопански продукти, с изключение на изброените в приложение i, част xxiv, раздел 2.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

yhteisö on sitoutunut uruguayn kierroksen välitarkistuksen mukaisesti tarjoamaan tuontietuusjärjestelmän riisille, joka on peräisin afrikan, karibian tai tyynenmeren valtioihin (akt) kuulumattomista vähiten kehittyneistä maista, jotka ovat ilmaisseet kiinnostuksensa ja jotka on lueteltu vuoden 1989 tullietuuksien soveltamisesta tiettyihin kehitysmaista peräisin oleviin maataloustuotteisiin 19 päivänä joulukuuta 1988 annetun neuvoston asetuksen (ety) n:o 4258/88(1) liitteessä v,

Bulgarca

като има предвид, че Общността е поела задължението, в контекста на средносрочния преглед на резултатите от Уругвайския кръг, да предложи на проявилите заинтересованост най-слабо развити държави извън кръга на държавите от Африка, Карибския и Тихоокеанския басейн (АКТБ), приемането на договорености за преференции по отношение на вноса на ориз с произход от тези държави, изброени в приложение v към Регламент (ЕИО) № 4258/88 на Съвета от 19 декември 1988 г. относно прилагане на общи тарифни преференции за 1989 г. по отношение на някои селскостопански продукти с произход от развиващите се страни [1];

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,724,601,951 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam