Şunu aradınız:: esityslistaehdotukset (Fince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

French

Bilgi

Finnish

esityslistaehdotukset

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Fransızca

Bilgi

Fince

komiteoiden ja työryhmien esityslistaehdotukset;

Fransızca

les ordres du jour provisoires des comités et des groupes;

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

eri kokoonpanoissa kokoontuvan neuvoston istuntojen esityslistaehdotukset;

Fransızca

les ordres du jour provisoires des sessions du conseil dans ses différentes formations;

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

€? eri kokoonpanoissa kokoontuvan neuvoston istuntojen esityslistaehdotukset;

Fransızca

€? les ordres du jour provisoires des sessions des différentes formations du conseil;

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

nämä ohjeelliset esityslistaehdotukset laaditaan viimeistään viikkoaennen puheenjohtajakauden alkua vuosiohjelman pohjalta ja komission kuulemisen jälkeen.

Fransızca

ces ordres du jourprovisoires sont établis au plus tard une semaine avant la date de sa prise defonctions, sur la base du programme opérationnel annuel et après consultationde la commission.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

pääsihteeristö huolehtii kokousten käytännön valmistelusta, laatii raportteja, ilmoituksia, pöytäkirjoja ja selontekoja sekä valmistelee esityslistaehdotukset.

Fransızca

il assure la préparation matérielle des réunions et rédige les rapports, notes, procès-verbaux et comptes rendus; il prépare les projets d'ordre du jour.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

asianomainen puheenjohtajavaltio laatii komissiota ja seuraavaa puheenjohtajavaltiota kuultuaan samanlaiset neuvoston istuntojen ohjeelliset esityslistaehdotukset ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua puolivuotiskautta varten viimeistään viikkoa ennen puheenjohtajakautensa alkua.

Fransızca

des ordres du jour provisoires analogues des sessions du conseil prévues pour le semestre suivant celui visé au premier alinéa sont établis par la présidence concernée, après consultation de la commission et de la présidence suivante, au plus tard une semaine avant la date de sa prise de fonctions.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

asianomainen puheenjohtajavaltio laatii komissiota ja seuraavaa puheenjohtajavaltiota kuultuaan samanlaiset neuvoston istuntojen ohjeelliset esityslistaehdotukset ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua puolivuotiskautta seuraavaa puolivuotiskautta varten viimeistään viikkoa ennen puheenjohtajakautensa alkua.

Fransızca

des ordres du jour provisoires analogues des sessions du conseil prévues pour le semestre suivant celui visé au premier alinéa sont établis par la présidence concernée, après consultation de la commission et de la présidence suivante, au plus tard une semaine avant la date de sa prise de fonctions.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

• neuvoston istuntojen ja neuvoston valmistelevien elinten esityslistaehdotukset (poikkeuksena muutamat sotilas- ja turvallisuusasioita käsittelevät elimet)

Fransızca

• les ordres du jour provisoires des sessions du conseil et de ses instances préparatoires (à l'exception de certaines instances chargées de questions militaires et de sécurité);

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

6. tuleva puheenjohtajavaltio vahvistaa neuvoston seuraavan puolivuotiskauden istuntoja varten suunnitellut lainsäädäntöasiat ja operatiiviset päätökset ohjeellisesti sisältävät neuvoston istuntojen ohjeelliset esityslistaehdotukset. nämä ohjeelliset esityslistaehdotukset laaditaan viimeistään viikkoa ennen puheenjohtajakauden alkua vuosiohjelman pohjalta ja komission kuulemisen jälkeen. aikaisemmin suunniteltujen neuvoston istuntojen lisäksi voidaan tarvittaessa pitää ylimääräisiä istuntoja.

Fransızca

6. la future présidence établit des ordres du jour provisoires des sessions du conseil prévues pour le semestre suivant, mentionnant à titre indicatif les travaux législatifs et les décisions opérationnelles envisagés. ces ordres du jour provisoires sont établis au plus tard une semaine avant la date de sa prise de fonctions, sur la base du programme opérationnel annuel et après consultation de la commission. en fonction des nécessités, des sessions supplémentaires du conseil peuvent être prévues, par rapport à celles envisagées antérieurement.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

jollei asian kiireellisyys vaadi toimimaan toisin, puheenjohtaja poistaa esityslistaehdotuksesta sellaisiin 7 artiklan mukaisiin lainsäädäntöasioihin liittyvät kohdat, joiden osalta coreper ei ole saattanut valmistelua päätökseen viimeistään sen viikon loppuun mennessä, joka edeltää neuvoston kyseistä istuntoa edeltävää viikkoa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 kohdan soveltamista.

Fransızca

sauf si l'urgence commande d'agir autrement et sans préjudice du paragraphe 2, la présidence retire de l'ordre du jour provisoire les points relatifs à des travaux législatifs au sens de l'article 7 dont le coreper n'a pas achevé l'examen au plus tard à la fin de la semaine antérieure à celle qui précède ladite session.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,775,731,655 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam