İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
se korkeakoulutuksesta.
voilà ce que valent les études supérieures.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esimerkkejä korkeakoulutuksesta
exemples en matière d'enseignement supérieur
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
korkeakoulutuksesta tuli kaikkialla leimallisesti kansallista.
partout, les États ont marqué clairement l'enseignement supérieur de leur empreinte.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komissio esittää päätelmänsä ja ehdotuksensa eurooppalaisesta korkeakoulutuksesta keväällä 2004.
la commission communiquera ses conclusions et ses propositions pour l’enseignement supérieur européen au printemps 2004.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mihnea costoiu korkeakoulutuksesta, tutkimuksesta ja teknologian kehittämisestä vastaava ministeri
m. mihnea costoiu ministre délégué pour la recherche scientifique, le développement technologique et l'enseignement supérieur
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bill rammell elinikäisestä oppimisesta sekä täydennys- ja korkeakoulutuksesta vastaava varaministeri
m. bill rammell ministre adjoint ("minister of state") chargé de l'éducation et la formation tout au long de la vie, de l'enseignement complémentaire et de l'enseignement supérieur
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
korkeakoulutuksesta on tehtävä houkuttelevampaa ryhmille, jotka ovat tällä hetkellä aliedustettuina.
l’enseignement supérieur doit être rendu plus attrayant pour les groupes qui y sont actuellement sous-représentés.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seuraavissa asiakirjoissa on tietoa korkeakoulutuksesta (erasmus) osana sokrates-ohjelmaa.
ces documents fournissent des informations sur le chapitre enseignement supérieur (erasmus) du programme socrates.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vuoden 1980 tiedot korkeakoulutuksesta on saatu julkaisuista statistical yearbook 1989 ia 1990, unesco, pariisi.
les données de 1980 concernant le niveau supérieur proviennent des annuaires statistiques de 1989 et de 1991, unesco, paris.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
suhteellinen osuus korkeakoulutuksesta lasketaan vertaamalla korkeakoulutukseen kirjoittautuneiden nuorten määrää oppilaiden/opiskelijoiden kokonaismäärään.
la part relative de l'enseignement supérieur est calculée en mettant en relation le nombre de jeunes inscrits à une formation supérieure et le nombre total des élèves/étudiants.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-olla immuuni niiden rajoitusten vaikutuksille, jotka nyt osaltaan tekevät korkeakoulutuksesta ja tutkimuksesta hajanaista euroopassa.
-se situer au-dessus des lignes de démarcation et des obstacles qui contribuent aujourd’hui à la fragmentation de l’enseignement supérieur et de la recherche européens.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
125. lisätä korkeakoulutuksesta ja korkea-asteen ammatillisesta jatkokoulutuksesta euroopassa saatavien tutkintojen lähentymistä toisiinsa avoimuutta ja yhteensopivuutta
c) accroître le degré de convergence transparence et de compatibilité des qualifications acquises dans l’enseignement supérieur et le perfectionnement professionnel en europe;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c) lisätä korkeakoulutuksesta ja korkea-asteen ammatillisesta koulutuksesta euroopassa saatavien tutkintojen avoimuutta ja yhteensopivuutta;
c) accroître le degré de transparence et de compatibilité des qualifications acquises dans l'enseignement supérieur et la formation professionnelle supérieure en europe;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
näin ollen niiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet tutkintojen avoimuuden takaamiseksi, jottaerityisesti lähtömaan korkeakoulutuksesta ja ammattikoulutuksestavastaavat viranomaiset tunnustaisivat ulkomailla hankitun kokemuksen.
il leur incombe ainsi deprendre les mesures nécessaires pourassurer la transparence des qualifications, afin que chacun puisse valoriser, notamment auprès des milieuxacadémiques et professionnels de sonpays d’origine, l’expérience acquise àl’étranger.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(xxxx) lisätä korkeakoulutuksesta ja korkea-asteen ammatillisesta jatkokoulutuksesta euroopassa saatavien tutkintojen lähentymistä toisiinsa avoimuutta ja yhteensopivuutta
accroître le degré de convergence transparence et de compatibilité des qualifications acquises dans l’enseignement supérieur et le perfectionnement professionnel en europe;
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1.3 painottaa sitä, että euroopan korkeakoulutuksen organisointi ja rahoitus vaihtelevat: eräissä maissa korkeakoulutuksesta vastaa valtio, toisissa taas alueet ja kunnat.
1.3 insiste sur le fait que l'enseignement supérieur européen est organisé et financé de manières diverses: dans certains pays, il relève de l'échelon national, alors que dans d'autres, il relève des niveaux régional et local;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
komissio on tutkinut direktiivin 92/51/ety soveltamisesta saatuja kokemuksia. direktiivillä laajennettiin vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta korkeakoulutuksesta annettujen tutkintotodistusten yleistä tunnustamisjärjestelmää koskemaan myös muuntasoista koulutusta.
la commission a étudié l'expérience acquise à la suite de la mise en œuvre de la directive 92'51/cee. qui a élargi le système général de la reconnaissance mutuelle des formations supérieures d'une durée minimale de trois ans dans les etats membres afin d'y inclure les autres niveaux d'enseignement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2.10 etsk kannattaa maakohtaisten raporttien, analyysien ja suosituksien syventämistä samalla kun sovelletaan systemaattista maakohtaista menetelmää bolognan prosessin edistymistä koskevien kertomusten tapaan ja otetaan huomioon oecd:n yksityiskohtaiset tutkimukset korkeakoulutuksesta ja laadun mittaamisesta.
2.10 le cese soutient l'approfondissement des rapports, des analyses et des recommandations nationaux existants, parallèlement à l'adoption d'une méthode systématique, spécifique à chaque pays, telle qu'appliquée dans les rapports sur l'état d'avancement du processus de bologne et dans des études approfondies de l'ocde sur l'enseignement supérieur et l'évaluation de la qualité.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
19. erasmus-ohjelma, joka kohdistuu virallisessa korkeakoulutuksessa sekä korkea-asteen ammatillisessa koulutuksessa olevien opetus-ja oppimistarpeisiin kurssin pituudesta tai suoritettavasta tutkinnosta riippumatta, tohtorin tutkintoon johtavat opinnot mukaan luettuina, sekä tällaista koulutusta tarjoaviin tai sitä edistäviin laitoksiin ja organisaatioihin
b) le programme erasmus, qui porte sur les besoins en matière d’enseignement et d’apprentissage de tous les participants à l’enseignement supérieur formel et à l’enseignement et à la formation professionnels de niveau supérieur, quelle que soit la durée de leur cursus ou diplôme et y compris les études de doctorat, ainsi que des établissements et organisations dispensant ou facilitant cet enseignement et cette formation;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: