Şunu aradınız:: nunnaluostarin (Fince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

French

Bilgi

Finnish

nunnaluostarin

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Fransızca

Bilgi

Fince

- nunnaluostarin pihalle.

Fransızca

- dans la cour d'un couvent.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ei killan, nunnaluostarin tai naisten.

Fransızca

les femmes ! ou les juifs !

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

mutta nunnaluostarin paperi on olemassa.

Fransızca

en effet leur document peut avoir été perdu ou mal rangé, ou peut-être même détruit.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

se on westminsterissä. aivan nunnaluostarin vieressä.

Fransızca

c'est à westminster, à côté de l'abbaye.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

luulisi nunnaluostarin kryptasta löytyvän hurskaan ihmisen luun.

Fransızca

bon, je suppose que si on ne trouve pas des os d'un homme vertueux dans une crypte d'un couvent sacré...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

tärkeimmät historialliset asiakirjat, jotka vahvistavat selvästi ja täsmällisesti tuotteen alkuperän ja sen yhteyden maantieteelliseen alueeseen, ovat peräisin vuodelta 1231; niitä säilytetään cremonan valtionarkistossa, ja niiden mukaan cremonan alueen ja ympäröivien kaupunkivaltioiden välillä on käyty kauppaa sioilla ja lihajalosteilla. litterarum-ja fragmentorum-kokoelmista löytyy renessanssiajalta peräisin olevia asiakirjoja, joista käy kiistatta ilmi salamin olemassaolo ja ennen muuta tuotteen merkittävä asema eritelmän mukaisella tuotantoalueella. luetteloista, jotka laadittiin piispa cesare specianon (1599–1606) alueen nunnaluostareihin suuntautuneen vierailun yhteydessä, käy ilmi, että arkena "niinä päivinä, kun syödään rasvaista ruokaa", jaettiin myös annos salamia.

Fransızca

les principaux documents historiques, qui attestent de manière claire et précise l'origine du produit et son lien avec le territoire, remontent à 1231; conservés aux archives d'État de crémone, ces documents confirment l'existence d'un commerce de porcins et de produits à base de viande entre le territoire de crémone et les États circonvoisins. des documents datant de la renaissance et contenus dans le "litterarum" et dans les "fragmentorum" des archives précitées témoignent de manière irréfutable de la présence et surtout de l'importance de ce produit de charcuterie dans la zone de production délimitée dans le cahier des charges. il ressort des récits rédigés à l'occasion de la visite de l'évêque cesare speciano (1599-1606) aux monastères de femmes, qu'une certaine quantité de saucisson y était distribuée les jours "où l'on faisait gras".

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,744,632,126 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam