Şunu aradınız:: valvontamääräykseen (Fince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

French

Bilgi

Finnish

valvontamääräykseen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Fransızca

Bilgi

Fince

(b) muuttaa tai peruuttaa yhden tai useampia eurooppalaiseen valvontamääräykseen liitetyistä velvoitteista;

Fransızca

b) de modifier ou de supprimer une ou plusieurs des obligations figurant dans la décision européenne de contrôle judiciaire;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

sama pätee eurooppalaiseen valvontamääräykseen, joka koskee oikeudenkäyntiä edeltävää vaihetta, jolloin asianomaista kohdellaan edelleen syyttömänä.

Fransızca

la même règle s’applique à la décision-cadre relative à la décision européenne de contrôle judiciaire, qui concerne la phase présentencielle durant laquelle la personne reste présumée innocente.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

3. kaikki valvontamääräyksen antavan viranomaisen tämän artiklan 1, 2 ja 3 kohdan mukaisesti määräämät velvoitteet merkitään eurooppalaiseen valvontamääräykseen.

Fransızca

3. toute obligation imposée par l'autorité d’émission conformément aux paragraphes 1, 2 et 3 est consignée dans la décision européenne de contrôle judiciaire.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

4. täytäntöönpanosta vastaava viranomainen voi täytäntöönpanovaltion lainsäädännön mukaisesti muuttaa eurooppalaiseen valvontamääräykseen merkittyjä velvoitteita, jos se on ehdottoman välttämätöntä valvontamääräyksen täytäntöönpanoa varten.

Fransızca

4. en ce qui concerne les obligations prévues dans la décision européenne de contrôle judiciaire, l'autorité d'exécution peut, conformément à la législation de l'État d'exécution, les modifier selon ce qui est strictement nécessaire aux fins d'exécuter la décision européenne de contrôle judiciaire.article 7

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

1. eurooppalainen valvontamääräys on laadittava liitteenä olevan lomakkeen a mukaisesti. valvontamääräyksen antava viranomainen täyttää ja allekirjoittaa lomakkeen ja vahvistaa sen sisällön oikeaksi. valvontamääräykseen on liitettävä kirjallinen todiste 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista tiedoista.

Fransızca

1. la décision européenne de contrôle judiciaire est émise au moyen du formulaire figurant en annexe (formulaire a). elle est complétée et signée par l’autorité d’émission, qui doit certifier que son contenu est exact. une trace écrite de l’information mentionnée à l’article 5, paragraphe 2, est annexée à la décision européenne de contrôle judiciaire.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

1. valvontamääräyksen täytäntöönpanosta vastaavan viranomaisen on ilmoitettava valvontamääräyksen antaneelle viranomaiselle valvontamääräykseen liittyvien velvoitteiden rikkomisesta heti kun se on saanut niistä tiedon. ilmoitus on tehtävä käyttäen liitteenä olevaa lomaketta b. valvontamääräyksen täytäntöönpanosta vastaava viranomainen täyttää ja allekirjoittaa lomakkeen ja vahvistaa sen sisällön oikeaksi.

Fransızca

1. l'autorité d'exécution signale immédiatement à l'autorité d’émission tout manquement aux obligations figurant dans une décision européenne de contrôle judiciaire, dont elle apprend l’existence. elle utilise à cet effet le formulaire b figurant en annexe. ce formulaire est signé et son contenu est certifié exact par l'autorité d'émission.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

1. epäillylle on myönnettävä valvontamääräyksen antavan valtion lainsäädännön mukaisesti valvontamääräyksen uudelleentarkastelun osalta samat oikeudet kuin hänellä olisi, jos valvontamääräykseen sisältyvät velvoitteet olisi määrätty esitutkintaan liittyvinä valvontatoimina, jotka on pantava täytäntöön valvontamääräyksen antaneessa valtiossa. epäillyllä on kuitenkin oltava oikeus pyytää valvontamääräyksen antanutta viranomaista tarkastelemaan määräystä uudelleen viimeistään 60 päivän kuluessa sen antamisesta tai edellisestä uudelleentarkastelusta.

Fransızca

1. conformément à la législation de l'État d’émission, le suspect se voit accorder les mêmes droits en matière de réexamen de la décision européenne de contrôle judiciaire que si les obligations qu'elle contient lui étaient imposées dans le cadre d’une mesure de contrôle présentencielle à exécuter dans l'État d’émission. néanmoins, le suspect a le droit de demander à l'autorité d’émission de réexaminer la décision européenne de contrôle judiciaire au plus tard 60 jours après son émission ou son dernier réexamen.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,025,443,913 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam