Şunu aradınız:: verotukijärjestelmä (Fince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

French

Bilgi

Finnish

verotukijärjestelmä

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Fransızca

Bilgi

Fince

italian verotukijärjestelmä

Fransızca

exonération de la taxe écologique (royaume‑uni)

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ravintola-alan verotukijärjestelmä

Fransızca

régime d’aides scales en faveur du secteur de la restauration

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

infineon, saksa italian verotukijärjestelmä

Fransızca

aides pour les dommages provoqués par les inondations en allemagne

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ravintola-alan verotukijärjestelmä -479 -verotukselliset taloudelliset etuyhtymät -485 -

Fransızca

régime d'aides fiscales en faveur du secteur de la restauration -479 -gie fiscaux -485 -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

(108) komission päätöksentekokäytännön mukaan tukia myöntävän alueviranomaisen verotuksellista itsehallintoa ei ole koskaan pidetty näkökohtana, jonka perusteella toimenpidettä ei olisi luokiteltu tueksi. vaikka päätöksessä 93/337/ety [25] myönnetään, että kunkin baskimaan kolmen maakunnan toimivaltaiset instituutiot voivat tietyin edellytyksin ylläpitää, vahvistaa ja säännellä oman alueensa verotusjärjestelmää, tämä ei estänyt komissiota katsomasta, että kolmen maakunnan käyttöön ottamat verotuet kuuluvat 87 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan ja että ne eivät sovellu yhteismarkkinoille, koska ne eivät ole aluetukea ja alakohtaisia tukia koskevien sääntöjen mukaisia [26]. muita baskimaan maakuntien viranomaisten toteuttamia toimenpiteitä koskevia asioita on ratkaistu aineellisen valikoivuuden perusteella [27]. yhteisöjen tuomioistuin ei käsitellyt alueellista valikoivuutta koskevaa kysymystä arvioidessaan tällaisten päätösten pätevyyttä [28], koska komissio ei ollut nojautunut päätöksessään tähän kriteeriin: yhdistyneen kuningaskunnan ja gibraltarin hallituksen alueellista toimivaltaa koskevat huomautukset eivät siis ole merkityksellisiä. vaikka komissio katsoi myöhemmissä päätöksissä itsehallinnollisten veroviranomaisten toimeenpanemista verotukijärjestelmistä, että tarkastellut toimenpiteet olivat valtiontukea aineellisen valikoivuutensa vuoksi, se jätti nimenomaisesti avoimeksi mahdollisuuden tarkastella niiden alueellista valikoivuutta [29]. azoreiden alueen viranomaisten myöntämiä veroetuja koskeneessa tuoreessa päätöksessä komissio päätteli, että kyseiset toimenpiteet olivat valikoivia, vaikka niitä sovellettiin kaikkiin kyseisellä alueella toimiviin yrityksiin [30].

Fransızca

(108) aux yeux de la commission, l'autonomie fiscale de l'autorité régionale qui accorde les avantages n'a jamais été considérée comme un facteur permettant de ne pas considérer des mesures comme une aide d'État. dans sa décision 93/337/cee [25], la reconnaissance du fait que "les institutions compétentes de chacune des trois provinces basques peuvent, sous certaines conditions, maintenir, établir et réglementer le régime fiscal à l'intérieur de leur territoire" n'a pas empêché la commission de conclure que les avantages fiscaux en question créés par les trois provinces relevaient du champ d'application de l'article 87, paragraphe 1, du traité ce et de les déclarer incompatibles au motif qu'ils ne satisfaisaient pas aux règles relatives aux aides à finalité régionale et sectorielle [26]. d'autres affaires portant sur des mesures adoptées par les autorités des provinces basques ont été tranchées sur la base de la sélectivité matérielle [27]. la question de la sélectivité régionale n'était pas examinée par le juge communautaire pour apprécier la validité de ces décisions [28], étant donné que la commission n'avait pas fondé sa décision sur ce critère. les commentaires du royaume-uni et du gouvernement de gibraltar sont donc dénués de pertinence. dans des décisions ultérieures relatives à des régimes fiscaux mis en œuvre par des autorités fiscales autonomes, la commission, tout en affirmant que les mesures concernées étaient constitutives d'aide en raison de leur sélectivité matérielle, a expressément laissé ouverte la possibilité d'examiner leur sélectivité territoriale [29]. dans une décision récente sur des avantages fiscaux accordés par les autorités des açores, la commission a conclu que les mesures en cause étaient sélectives, bien qu'elles s'appliquent à l'ensemble des entreprises actives dans la région [30].

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,745,763,273 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam