Google'a Sor

Şunu aradınız:: luottaen (Fince - Korece)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Korece

Bilgi

Fince

Luottaen kuuliaisuuteesi minä kirjoitan sinulle, ja minä tiedän, että sinä teet enemmänkin, kuin mitä sanon.

Korece

나 는 네 가 순 종 함 을 확 신 하 므 로 네 게 썼 노 니 네 가 나 의 말 보 다 더 행 할 줄 을 아 노

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

varmasti luottaen siihen, että hän, joka on alkanut teissä hyvän työn, on sen täyttävä Kristuksen Jeesuksen päivään saakka.

Korece

너 희 속 에 착 한 일 을 시 작 하 신 이 가 그 리 스 도 예 수 의 날 까 지 이 루 실 줄 을 우 리 가 확 신 하 노

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Niin he oleskelivat siellä kauan aikaa ja puhuivat rohkeasti, luottaen Herraan, joka armonsa sanan todistukseksi antoi tapahtua tunnustekoja ja ihmeitä heidän kättensä kautta.

Korece

두 사 도 가 오 래 있 어 주 를 힘 입 어 담 대 히 말 하 니 주 께 서 저 희 손 으 로 표 적 과 기 사 를 행 하 게 하 여 주 사 자 기 은 혜 의 말 씀 을 증 거 하 시

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Tämän tiedoston avaaminen saattaa vahingoittaa tietokonettasi.\nAvaa se vain, jos luotat tiedoston sisältöön\nHaluatko jatkaa?

Korece

이 파일을 열면 당신의 컴퓨터에 해가 될수 있습니다.\n파일의 콘텐트를 신뢰하는 경우에만 여십시오.\n계속하시겠습니까?

Son Güncelleme: 2012-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fince

Ja kun oli kaiken kiusattavansa kiusannut, poistui perkele hänen luotaan ajaksi.

Korece

마 귀 가 모 든 시 험 을 다 한 후 에 얼 마 동 안 떠 나 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fince

Katsokaa, ettette torju luotanne häntä, joka puhuu; sillä jos nuo, jotka torjuivat luotaan hänet, joka ilmoitti Jumalan tahdon maan päällä, eivät voineet päästä pakoon, niin paljoa vähemmän me, jos käännymme pois hänestä, joka ilmoittaa sen taivaista.

Korece

너 희 는 삼 가 말 하 신 자 를 거 역 하 지 말 라 땅 에 서 경 고 하 신 자 를 거 역 한 저 희 가 피 하 지 못 하 였 거 든 하 물 며 하 늘 로 좇 아 경 고 하 신 자 를 배 반 하 는 우 리 일 까 보

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fince

Mutta jos sinä kutsut itseäsi juutalaiseksi ja luotat lakiin ja Jumala on sinun kerskauksesi

Korece

유 대 인 이 라 칭 하 는 네 가 율 법 을 의 지 하 며 하 나 님 을 자 랑 하

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fince

Mutta kun häntä väkevämpi karkaa hänen päällensä ja voittaa hänet, ottaa hän häneltä kaikki aseet, joihin hän luotti, ja jakaa häneltä riistämänsä saaliin.

Korece

더 강 한 자 가 와 서 저 를 이 길 때 에 는 저 의 믿 던 무 장 을 빼 앗 고 저 의 재 물 을 나 누 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fince

Mutta kun muutamat paaduttivat itsensä eivätkä uskoneet, vaan puhuivat pahaa Herran tiestä kansan edessä, niin hän meni pois heidän luotaan ja erotti opetuslapset heistä ja piti joka päivä keskusteluja Tyrannuksen koulussa.

Korece

어 떤 사 람 들 은 마 음 이 굳 어 순 종 치 않 고 무 리 앞 에 서 이 도 를 비 방 하 거 늘 바 울 이 그 들 을 떠 나 제 자 들 을 따 로 세 우 고 두 란 노 서 원 에 서 날 마 다 강 론 하

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fince

Niin he laskivat kansan luotaan ja ottivat hänet mukaansa, niinkuin hän venheessä oli; ja muitakin venheitä oli hänen seurassaan.

Korece

저 희 가 무 리 를 떠 나 예 수 를 배 에 계 신 그 대 로 모 시 고 가 매 다 른 배 들 도 함 께 하 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fince

Silloin ne, joiden piti häntä tutkia, lähtivät heti hänen luotaan. Ja myös päällikkö peljästyi saatuaan tietää, että Paavali oli Rooman kansalainen, kun oli sidottanut hänet.

Korece

백 부 장 이 듣 고 가 서 천 부 장 에 게 전 하 여 가 로 되 ` 어 찌 하 려 하 느 뇨 이 는 로 마 사 람 이 라' 하

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fince

Sillä Aadam luotiin ensin, sitten Eeva;

Korece

이 는 아 담 이 먼 저 지 음 을 받 고 이 와 가 그 후

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fince

Sillä hänessä luotiin kaikki, mikä taivaissa ja mikä maan päällä on, näkyväiset ja näkymättömät, olkoot ne valtaistuimia tai herrauksia, hallituksia tai valtoja, kaikki on luotu hänen kauttansa ja häneen,

Korece

만 물 이 그 에 게 창 조 되 되 하 늘 과 땅 에 서 보 이 는 것 들 과 보 이 지 않 는 것 들 과 혹 은 보 좌 들 이 나 주 관 들 이 나 정 사 들 이 나 권 세 들 이 나 만 물 이 다 그 로 말 미 암 고 그 를 위 하 여 창 조 되 었

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fince

Sitten hän laski luotaan kansanjoukot ja meni asuntoonsa. Ja hänen opetuslapsensa tulivat hänen tykönsä ja sanoivat: "Selitä meille vertaus pellon lusteesta".

Korece

이 에 예 수 께 서 무 리 를 떠 나 사 집 에 들 어 가 시 니 제 자 들 이 나 아 와 가 로 되 ` 밭 의 가 라 지 의 비 유 를 우 리 에 게 설 명 하 여 주 소 서

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

"Sanokaa näin Hiskialle, Juudan kuninkaalle: `Älä anna Jumalasi, johon sinä luotat, pettää itseäsi äläkä ajattele: Jerusalem ei joudu Assurin kuninkaan käsiin.

Korece

앗 수 르 왕 들 이 모 든 나 라 에 어 떤 일 을 행 하 였 으 며 그 것 을 어 떻 게 멸 절 시 켰 는 지 네 가 들 었 으 리 니 네 가 건 짐 을 얻 겠 느

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

Eedenissä, Jumalan puutarhassa, sinä olit. Peitteenäsi olivat kaikkinaiset kalliit kivet; karneolia, topaasia ja jaspista, krysoliittia, onyksia ja berylliä, safiiria, rubiinia ja smaragdia sekä kultaa olivat upotus- ja syvennystyöt sinussa, valmistetut sinä päivänä, jona sinut luotiin.

Korece

네 가 옛 적 에 하 나 님 의 동 산 에 덴 에 있 어 서 각 종 보 석 곧 홍 보 석 과, 황 보 석 과, 금 강 석 과, 황 옥 과, 홍 마 노 와, 창 옥 과, 청 보 석 과, 남 보 석 과, 홍 옥 과, 황 금 으 로 단 장 하 였 었 음 이 여 네 가 지 음 을 받 던 날 에 너 를 위 하 여 소 고 와 비 파 가 예 비 되 었 었 도

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fince

He syövät sinun satosi ja leipäsi, he syövät sinun poikasi ja tyttäresi, syövät sinun lampaasi ja raavaasi, syövät sinun viinipuusi ja viikunapuusi; he miekalla hävittävät sinun varustetut kaupunkisi, joihin sinä luotat.

Korece

그 들 이 네 자 녀 들 의 먹 을 추 수 곡 물 과 양 식 을 먹 으 며 네 양 떼 와 소 떼 를 먹 으 며 네 포 도 나 무 와 무 화 과 나 무 열 매 를 먹 으 며 네 가 의 뢰 하 는 견 고 한 성 들 을 칼 로 파 멸 하 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fince

Joka vanhurskaudessa vaeltaa ja puhuu sitä, mikä oikein on, joka halveksii väärää voittoa, jonka käsi torjuu lahjukset luotaan, joka tukkii korvansa kuulemasta veritöitä ja sulkee silmänsä näkemästä pahaa,

Korece

오 직 의 롭 게 행 하 는 자, 정 직 히 말 하 는 자, 토 색 한 재 물 을 가 증 히 여 기 는 자, 손 을 흔 들 어 뇌 물 을 받 지 아 니 하 는 자, 귀 를 막 아 피 흘 리 려 는 꾀 를 듣 지 아 니 하 는 자, 눈 을 감 아 악 을 보 지 아 니 하 는 자

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fince

Katso, sinä luotat Egyptiin, tuohon särkyneeseen ruokosauvaan, joka tunkeutuu sen käteen, joka siihen nojaa, ja lävistää sen. Sellainen on farao, Egyptin kuningas, kaikille, jotka häneen luottavat.

Korece

보 라, 네 가 애 굽 을 의 뢰 하 도 다 그 것 은 상 한 갈 대 지 팡 이 와 일 반 이 라 사 람 이 그 것 을 의 지 하 면 손 에 찔 려 들 어 가 리 니 애 굽 왕 바 로 는 그 의 뢰 하 는 자 에 게 이 와 같 으 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fince

Kuinka sinä sitten voisit torjua ainoankaan käskynhaltijan, ainoankaan minun herrani vähimmän palvelijan, hyökkäyksen? Ja sinä vain luotat Egyptiin, sen vaunuihin ja ratsumiehiin.

Korece

그 런 즉 네 가 어 찌 내 주 의 종 가 운 데 극 히 작 은 장 관 한 사 람 인 들 물 리 칠 수 있 으 랴 어 찌 애 굽 을 의 뢰 하 여 병 거 와 기 병 을 얻 으 려 하 느

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam