İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
korvausta ei voida hakea sellaisista täytäntöönpanotoimista, jotka koskevat maastapoistamispäätöksiä, joiden antamisesta on täytäntöönpanohetkellä kulunut yli neljä vuotta.
zwrotu kosztów nie można żądać w odniesieniu do wykonywania decyzji o wydaleniu wydanych ponad cztery lata przed ich wykonaniem.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
tämän takaisinperintää koskevan päätöksen täytäntöönpanosta vastaavat viranomaiset tai laitokset voivat näiden seikkojen perusteella saada tietoa siitä, mihin rahaston varoja on käytetty ja kuinka paljon varoja on jäljellä tämän päätöksen täytäntöönpanohetkellä.
na podstawie tych danych organy lub organizacje odpowiedzialne za wykonanie decyzji w sprawie zwrotu pomocy będą mogły poznać przepływy pieniężne fpap oraz stan finansowy funduszu, gdy wdrożenie tej decyzji okaże się konieczne.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tämän direktiivin mukaisten toimenpiteiden soveltaminen ei saa aiheuttaa ilmanlaadun huomattavaa heikkenemistä, silloin kun rikkidioksidin ja leijuman aiheuttaman ilman pilaantumisen taso direktiivin täytäntöönpanohetkellä on liitteessä i annettuja raja-arvoja alhaisempi.
stosowanie środków podjętych na mocy niniejszej dyrektywy nie może doprowadzić do znacznego pogorszenia jakości powietrza, jeśli poziom zanieczyszczenia dwutlenkiem siarki i zawieszonymi w powietrzu cząstkami stałymi w okresie wprowadzania w życie niniejszej dyrektywy jest niski w stosunku do wartości dopuszczalnych określonych w załączniku i.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
on tarpeen antaa erityisiä säännöksiä sen varmistamiseksi, että tämän direktiivin täytäntöönpanohetkellä voimassa olevasta säädösjärjestelmästä siirryttiin tämän direktiivin mukaiseen säädösjärjestelmään; näiden säännösten tarkoituksena on välttää jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten työmäärän lisääntyminen, ja
jest konieczne przyjęcie szczególnych przepisów zmierzających do zapewnienia płynności przejścia od systemu prawnego istniejącego w chwili, kiedy zaczną obowiązywać przepisy niniejszej dyrektywy, do systemu, który ona wprowadza, starając się zapobiegać dodatkowemu obciążeniu pracą właściwych władz państw członkowskich.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
iv) yliopistojen, julkisten tai itsenäisten yksityisten tutkimuslaitosten ja muiden teollisuudenalojen toteuttamat tutkimus-ja kehittämishankkeet, jos hankkeiden täytäntöönpanohetkellä on aiheellista olettaa, että tulokset ovat laivanrakennus-, laivakonversio-ja laivankorjausteollisuudelle huomattavan tärkeitä.
iv) badania i rozwój realizowane przez uniwersytety, publiczne instytuty badawcze lub niezależne prywatne instytuty badawcze i inne sektory przemysłu w przypadku gdy w chwili przeprowadzania tych projektów można racjonalnie spodziewać się, że wyniki będą miały określone kluczowe znaczenie dla przemysłu stoczniowego, przebudowy lub remontu statków.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: