Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
varastointisopimus
kuntratt ta'ħażna
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
2 varastointisopimus:
2. il-kuntratt ta'ħżin għandu jkun konkluż:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
2 varastointisopimus on:
2. il-kuntratt ta'ħażna għandu jiġi konkluż:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
varastointisopimus ja -edellytykset
kuntratt u kondizzjonijiet ta'ħażna
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
2. varastointisopimus laaditaan kirjallisena sopimushakemuksen perusteella.
2. il-kuntratti tal-ħażna għandhom jitħejjew bil-miktub fuq bażi ta'applikazzjoni biex jitħejja kuntratt.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
varastointisopimus tehdään, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
il-konklużjoni tal-kuntratti għall-ħażna privata għandhom ikunu bla ħsara għall-kondizzjonijiet li ġejjin:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
2. varastointisopimus on tehtävä 30 päivän kuluessa hakemuksen kirjaamispäivästä.
2. kuntratti ta'ħażna għandhom jiġu konklużi f’mhux aktar minn 30 jum mid-data tar-reġistrazzjoni ta'l-applikazzjoni.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
1 tukea ei anneta, jos varastointisopimus kestää vähemmän kuin 60 päivää.
1. l-ebda għajnuna m’għandha tingħata fir-rigward ta'ħażna taħt kuntratt għal anqas minn 60 jum.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ensimmäisessä alakohdassa säädetyssä tapauksessa varastointisopimus on tehtävä 60 päivän kuluessa hakemuksen kirjaamispäivästä.
fil-każ li għalih jirreferi l-ewwel paragrafu, kuntratti ta'ħażna għandhom jiġu konklużi f’mhux aktar minn 60 jum mid-data tar-reġistrazzjoni ta'l-applikazzjoni.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
tämän artiklan ensimmäisessä alakohdassa säädetyssä tapauksessa varastointisopimus on tehtävä 60 päivän kuluessa hakemuksen kirjaamispäivästä.
fil-każ imsemmi fl-ewwel subparagrafu ta'dan l-artikolu, kuntratti tal-ħażna jridu jkunu konklużi f'mhux aktar minn 60 ġurnata mid-data tar-reġistrazzjoni ta'l-applikazzjoni.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
varastointisopimus voidaan tehdä tislaustuotteista, jotka tislaaja on itse saanut edellä olevassa alakohdassa tarkoitettujen viinivuosien tai niitä edeltävien viinivuosien aikana.
il-prodotti tad-distillazzjoni eliġibbli għal kuntratti ta'ħażna għandhom ikunu akkwistati mid-distillatur stess waqt is-snin ta'l-inbid imsemmija fil-paragrafu t'hawn fuq jew, fejn applikabbli, matul is-snin ta'l-inbid ta'qabel.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
1. varastointisopimus laaditaan kirjallisena, se koskee yhtä tai useampaa varastointierää, ja siinä on oltava seuraavia seikkoja koskevat säännökset:
1. kuntratti ta'ħażna għandhom jiġu konklużi bil-miktub għal-lott wieħed jew aktar ta'ħażna u għandhom jinkludu, b’mod partikolari, disposizzjonijiet dwar:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
jos hakemus kuitenkin saapuu interventioelimelle kymmenen työpäivän kuluessa edellä tarkoitetun määräajan päättymisestä, varastointisopimus voidaan tehdä, mutta tuen määrää alennetaan 30 prosentilla.
jekk l-applikazzjoni tasal fl-aġenzija ta'intervent fi żmien għaxart ijiem tax-xogħol wara li jagħlaq iż-żmien, il-kuntratt tal-ħażna jista'jiġi xorta waħda konkluż iżda l-għajnuna għandha titnaqqas bi 30%.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
jos hakemus kuitenkin saapuu interventioelimelle enintään kymmenen työpäivän kuluessa edellä tarkoitetun määräajan päättymisestä, varastointisopimus saadaan tehdä, mutta tuen määrää alennetaan 30 prosentilla.
jekk applikazzjoni tasal għand l-aġenzija ta'l-intervent f'perjodu ta'10 ġranet tax-xogħol wara ż-żmien, kuntratt ta'ħażna xorta jista'jkun konkluż iżda l-għajnuna titnaqqas bi 30%.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
-rypäleen puristemehun, josta on tehty pitkäaikainen varastointisopimus, jalostamisesta kokonaisuudessaan tai osittain tiivistetyksi rypäleen puristemehuksi tai puhdistetuksi tiivistetyksi rypäleen puristemehuksi sopimuksen voimassaoloaikana,
-li l-most ta'l-għeneb li huwa soġġett għal kuntratt f'terminu twil ta'ħażna jista'jiġi mibdul, totalment jew parzjalment, f'most ta'l-għeneb konċentrat jew most ta'l-għeneb konċentrat u rettifikat waqt il-perjodu tal-kuntratt,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
4. samoja tuotteita ei voi samanaikaisesti koskea yksityinen varastointisopimus ja neuvoston asetuksen (ety) n:o 565/80 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu järjestelmä.
4. il-prodotti ma jistgħux jaqgħu fl-istess ħin taħt kuntratt ta'ħżin privat u l-arranġamenti msemmija fl-artikolu 5(1) tar-regolament tal-kunsill (kee) nru 565/80.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
2. varastointisopimusta ei voida tehdä voista tai kermasta:
2. m’għandux jiġi konkluż kuntratt ta'ħażna dwar butir jew krema:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: