Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
kansa
mennesker
Son Güncelleme: 2009-07-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
ja kansa lepäsi seitsemäntenä päivänä.
så hvilte folket på den syvende dag.
Son Güncelleme: 2012-05-05 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
ja sen kuullessaan kansa hämmästyi hänen oppiansa.
og da folket hørte det, var de slått av forundring over hans lære.
ja hänen kulkiessaan kansa levitti vaatteensa tielle.
da han nu drog frem, bredte de sine klær under ham på veien.
ja kaikki kansa oli suitsuttamisen aikana ulkopuolella rukoilemassa.
og hele folkemengden stod utenfor og bad i røkofferets stund.
ja heidän noustessaan venheestä kansa heti tunsi hänet;
og da de gikk ut av båten, kjente folket ham straks igjen,
ja kaikki kansa näki hänen kävelevän ja ylistävän jumalaa;
og hele folket så ham gå omkring og love gud,
kaikki maan kansa on velvoitettu tähän antiin israelin ruhtinaalle.
alt folket i landet skal være skyldig til å yde denne offergave til fyrsten i israel.
sitten kuningas ja kaikki kansa uhrasivat teurasuhrin herran edessä.
og kongen og alt folket ofret slaktoffer for herrens åsyn.
ja kaikki kansa tuli varhain aamuisin hänen tykönsä pyhäkköön kuulemaan häntä.
og alt folket kom tidlig om morgenen til ham i templet for å høre ham.
sentähden sinua kunnioittaa väkevä kansa, väkivaltaisten pakanain kaupunki sinua pelkää.
derfor skal et sterkt folk ære dig, de ville hedningers stad skal frykte dig;
ja kansa kysyi häneltä sanoen: "mitä meidän siis pitää tekemän?"
og folket spurte ham: hvad skal vi da gjøre?
Son Güncelleme: 2012-05-05 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.comUyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kansa vastasi: "sinussa on riivaaja; kuka sinua tavoittelee tappaaksensa?"
folket svarte: du er besatt; hvem står dig efter livet?
mooses vastasi apellensa: "kansa tulee minun luokseni kysymään jumalalta neuvoa.
moses svarte sin svigerfar: folket kommer til mig for å få vite guds vilje;
kantaa
bære