İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
toiset taas putosivat orjantappuroihin, ja orjantappurat nousivat ja tukahuttivat ne.
og noget falt blandt torner, og tornene skjøt op og kvalte det.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja osa putosi orjantappurain sekaan, ja orjantappurat kasvoivat mukana ja tukahuttivat sen.
og noget falt midt iblandt torner; og tornene vokste op med og kvalte det.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja kansat poltetaan kuin kalkki, kuin katkotut orjantappurat, jotka tulessa palavat.
og folkeslag skal bli brent til kalk, de skal bli lik avskårne tornekvister som opbrennes med ild.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja osa putosi orjantappuroihin; ja orjantappurat nousivat ja tukahuttivat sen, eikä se tehnyt hedelmää.
og noget falt blandt torner; og tornene skjøt op og kvalte det, og det bar ikke frukt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sillä jumalattomuus palaa tulena, kuluttaa orjantappurat ja ohdakkeet ja sytyttää sankan metsän, niin että se savuna tupruaa ilmaan.
derfor gleder herren sig ikke over dets unge menn, og over dets farløse og enker forbarmer han sig ikke; for de er alle sammen gudløse og gjør det onde, og hver munn taler dårskap. men med alt dette vender hans vrede ikke tilbake, og ennu er hans hånd rakt ut.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sillä vaikka he olisivat yhteenkietoutuneita kuin orjantappurat ja yhtä märkiä viinistä kuin itse heidän viininsä, heidät syö tuli niinkuin kuivat oljet - kokonansa.
for er de enn så sammenflettet som torner og så fulle som deres fullskap kan gjøre dem, så blir de like fullt aldeles fortært som tørr halm.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sillä katso, heidän on mentävä hävitystä pakoon: egypti heidät kokoaa, moof heidät hautaa. orjantappurat valtaavat heidän hopeakalleutensa, ohdakkeita on oleva heidän majoissansa.
for de drar bort for ødeleggelses skyld; egypten skal samle dem, memfis begrave dem; deres sølvsmykker skal nesler ta i eie, torner skal vokse i deres telt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aavenin uhrikukkulat, israelin synti, hävitetään; orjantappuraa ja ohdaketta on kasvava heidän alttareillansa. ja he sanovat vuorille: "peittäkää meidät", ja kukkuloille: "langetkaa meidän päällemme".
og avens offerhauger, israels synd, skal tilintetgjøres; torner og tistler skal skyte op på deres altere, og de skal si til fjellene: skjul oss! og til haugene: fall over oss!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor