İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sentähden se luettiinkin hänelle vanhurskaudeksi.
derfor blev det også regnet ham til rettferdighet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja se luettiin hänelle vanhurskaudeksi, polvesta polveen, iankaikkisesti.
og det blev regnet ham til rettferdighet fra slekt til slekt evindelig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"pidätkö sitä oikeutena, sanotko sitä vanhurskaudeksi jumalan edessä,
holder du det for rett, du som har sagt: jeg er rettferdigere enn gud,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ja abram uskoi herraan, ja herra luki sen hänelle vanhurskaudeksi.
og abram trodde på herren, og han regnet ham det til rettferdighet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samalla tavalla kuin "aabraham uskoi jumalaa, ja se luettiin hänelle vanhurskaudeksi"?
likesom abraham trodde gud, og det blev regnet ham til rettferdighet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sen, joka ei synnistä tiennyt, hän meidän tähtemme teki synniksi, että me hänessä tulisimme jumalan vanhurskaudeksi.
ham som ikke visste av synd, har han gjort til synd for oss, forat vi i ham skal bli rettferdige for gud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mutta hänestä on teidän olemisenne kristuksessa jeesuksessa, joka on tullut meille viisaudeksi jumalalta ja vanhurskaudeksi ja pyhitykseksi ja lunastukseksi,
men av ham er i i kristus jesus, som er blitt oss visdom fra gud og rettferdighet og helliggjørelse og forløsning,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mutta joka ei töitä tee, vaan uskoo häneen, joka vanhurskauttaa jumalattoman, sille luetaan hänen uskonsa vanhurskaudeksi;
den derimot som ikke har gjerninger, men tror på ham som rettferdiggjør den ugudelige, ham regnes hans tro til rettferdighet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja niin toteutui raamatun sana: "aabraham uskoi jumalaa, ja se luettiin hänelle vanhurskaudeksi", ja häntä sanottiin jumalan ystäväksi.
og skriften blev opfylt, som sier: abraham trodde gud, og det blev regnet ham til rettferdighet, og han blev kalt guds venn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vaan anna hänelle takaisin hänen panttinsa auringon laskiessa, että hän voisi maata vaipassaan ja siunaisi sinua; se koituu sinulle vanhurskaudeksi herran, sinun jumalasi, edessä.
du skal gi ham pantet tilbake når solen går ned, forat han kan legge sig i sin kappe og velsigne dig; og det skal tjene dig til rettferdighet for herrens, din guds åsyn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ettekö tiedä, että kenen palvelijoiksi, ketä tottelemaan, te antaudutte, sen palvelijoita te olette, jota te tottelette, joko synnin palvelijoita, kuolemaksi, tahi kuuliaisuuden, vanhurskaudeksi?
vet i ikke at når i byr eder frem for nogen som tjenere til lydighet, da er i også tjenere under den som i så lyder, enten det er under synden til død eller under lydigheten til rettferdighet?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: