Şunu aradınız:: eteensä (Fince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Russian

Bilgi

Finnish

eteensä

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Rusça

Bilgi

Fince

kun hän kaukaa näki jeesuksen, juoksi hän ja kumartui maahan hänen eteensä

Rusça

увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

"nämä ovat ne oikeudet, jotka sinun tulee asettaa heidän eteensä:

Rusça

И вот законы, которые ты объявишь им:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

ja hän tuijotti eteensä kauan ja liikahtamatta; sitten jumalan mies alkoi itkeä.

Rusça

И устремил на него Елисей взор свой, и так оставался до того, что привел его в смущение; и заплакал человек Божий.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

kun ratsumiehet tulivat kesareaan, antoivat he kirjeen maaherralle ja veivät myös paavalin hänen eteensä.

Rusça

А те, придя в Кесарию и отдав письмо правителю, представили ему и Павла.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja kun hän rupesi tilintekoon, tuotiin hänen eteensä eräs, joka oli hänelle velkaa kymmenentuhatta leiviskää.

Rusça

Посему Царство Небесное подобно царю, который захотел сосчитаться с рабами своими;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja juuda meni veljinensä joosefin taloon, jossa tämä vielä oli, ja he lankesivat maahan hänen eteensä.

Rusça

И пришли Иуда и братья его в дом Иосифа, который был еще дома, и пали пред ним на землю.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja hänen eteensä kootaan kaikki kansat, ja hän erottaa toiset toisista, niinkuin paimen erottaa lampaat vuohista.

Rusça

и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja he asettivat heidät eteensä ja kysyivät: "millä voimalla tai kenen nimeen te tämän teitte?"

Rusça

и, поставив их посреди, спрашивали: какою силою или каким именем вы сделали это?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

ja viivyttyään heidän luonansa ainoastaan kahdeksan tai kymmenen päivää hän meni alas kesareaan. seuraavana päivänä hän istui tuomarinistuimelle ja käski tuoda paavalin eteensä.

Rusça

Пробыв же у них не больше восьми или десяти дней, возвратился в Кесарию, и на другой день, сев на судейское место, повелел привести Павла.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja israelilaiset katsastettiin ja muonitettiin, ja he lähtivät heitä vastaan. israelilaiset leiriytyivät heidän eteensä niinkuin kaksi pientä vuohilaumaa, mutta aramilaiset täyttivät maan.

Rusça

Собраны были и сыны Израилевы и, взяв продовольствие, пошли навстречу им. И расположились сыны Израилевы станом пред ними,как бы два небольшие стада коз, а Сирияне наполнили землю.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja kun saastaiset henget näkivät hänet, lankesivat he maahan hänen eteensä ja huusivat sanoen: "sinä olet jumalan poika".

Rusça

И духи нечистые, когда видели Его, падали пред Ним и кричали: Ты Сын Божий.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

ja he tekivät niin ja toivat hänen eteensä ne viisi kuningasta luolasta: jerusalemin kuninkaan, hebronin kuninkaan, jarmutin kuninkaan, laakiin kuninkaan ja eglonin kuninkaan.

Rusça

Так и сделали: вывели к нему из пещеры пятерых царей тех: царяИерусалимского, царя Хевронского, царя Иармуфского, царя Лахисского и царя Еглонского.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

"mitä tuoden minä voisin käydä herran eteen, kumartua korkeuden jumalan eteen? käynkö hänen eteensä tuoden polttouhreja, vuodenvanhoja vasikoita?

Rusça

„С чем предстать мне пред Господом, преклониться пред Богом небесным? Предстать ли пред Ним со всесожжениями, с тельцами однолетними?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

ja katso, tuli pitalinen mies ja kumartui maahan hänen eteensä ja sanoi: "herra, jos tahdot, niin sinä voit minut puhdistaa".

Rusça

И вот подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

mutta aamulla hänen mielensä oli levoton, ja hän kutsutti eteensä kaikki egyptin tietäjät ja kaikki viisaat; ja farao kertoi heille unensa, mutta ei ollut sitä, joka olisi voinut selittää ne faraolle.

Rusça

Утром смутился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им фараон сон свой; но не было никого, кто бы истолковал его фараону.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

eteenit

Rusça

etileny

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Daha iyi çeviri için
7,790,805,634 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam