Şunu aradınız:: menkää (Fince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Russian

Bilgi

Finnish

menkää

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Rusça

Bilgi

Fince

menkää tarsiiseen; valittakaa, te rantamaan asukkaat.

Rusça

Переселяйтесь в Фарсис, рыдайте, обитатели острова!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

menkää itseenne, kootkaa ajatuksenne, te häpeämätön kansa,

Rusça

Исследуйте себя внимательно, исследуйте, народ необузданный,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

muistakaa tämä ja olkaa vahvat. menkää itseenne, te luopiot.

Rusça

Вспомните это и покажите себя мужами; примите это, отступники, к сердцу;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

menkää siis teiden risteyksiin ja kutsukaa häihin, keitä tapaatte.`

Rusça

итак пойдите на распутия и всех, кого найдете, зовите на брачный пир.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

menkää; katso, minä lähetän teidät niinkuin lampaat susien keskelle.

Rusça

Идите! Я посылаю вас, как агнцев среди волков.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja he käskivät benjaminilaisia sanoen: "menkää ja asettukaa väijyksiin viinitarhoihin.

Rusça

И приказали сынам Вениамина и сказали: подите и засядьте в виноградниках,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

niin isämme sanoi: `menkää jälleen ostamaan meille vähän elintarpeita`.

Rusça

И сказал отец наш: пойдите опять, купите нам немного пищи.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

"menkää ja astukaa esiin ja puhukaa pyhäkössä kansalle kaikki tämän elämän sanat".

Rusça

идите и, став в храме, говорите народу все сии слова жизни.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

menkää vastaan, viekää vettä janoaville. teeman maan asukkaat ottavat pakolaiset vastaan, leipää tariten.

Rusça

Живущие в земле Фемайской! несите воды навстречу жаждущим; с хлебом встречайте бегущих,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja hän lähetti pietarin ja johanneksen sanoen: "menkää ja valmistakaa meille pääsiäislammas syödäksemme".

Rusça

и послал Иисус Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам есть пасху.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

mutta yösydännä kuului huuto: `katso, ylkä tulee! menkää häntä vastaan.`

Rusça

Но в полночь раздался крик: вот, жених идет, выходите навстречу ему.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

menkää ja huutakaa avuksenne niitä jumalia, jotka olette valinneet; pelastakoot ne teidät ahdinkonne aikana."

Rusça

пойдите, взывайте к богам, которых вы избрали, пусть они спасают вас в тесное для вас время.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

pappi vastasi heille: "menkää rauhassa. matka, jolla olette, tapahtuu herran edessä."

Rusça

Священник сказал им: идите с миром; пред Господом путь ваш, в который вы идете.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

ja hän sanoi heille: `menkää tekin minun viinitarhaani, ja mikä kohtuus on, sen minä annan teille`.

Rusça

и им сказал: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, дам вам. Они пошли.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

hän vastasi heille: "menkää ja odottakaa kolme päivää ja tulkaa sitten takaisin minun tyköni". ja kansa meni.

Rusça

И сказал он им: пойдите и чрез три дня опять придите ко мне. И пошел народ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

ja heidät nähdessään hän sanoi heille: "menkää ja näyttäkää itsenne papeille". ja tapahtui heidän mennessään, että he puhdistuivat.

Rusça

Увидев их , Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И когда они шли, очистились.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

jos olette rehellisiä miehiä, niin jääköön yksi teistä, veljeksistä, vangiksi vankilaan, jossa teitä säilytettiin, mutta te muut menkää viemään kotiin viljaa perheittenne nälänhätään.

Rusça

если вы люди честные, то один брат из вас пусть содержится в доме, где вы заключены; а вы пойдите, отвезите хлеб, ради голода семейств ваших;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja joosua sanoi heille: "menkää herran, jumalanne, arkin eteen keskelle jordania, ja nostakoon kukin kiven olalleen israelilaisten sukukuntien luvun mukaan,

Rusça

и сказал им Иисус: пойдите пред ковчегом Господа Бога вашего в средину Иордана и возьмите оттуда и положите на плечо свое каждый по одному камню, по числу колен сынов Израилевых,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

ja hän jätti ne palvelijainsa haltuun, kunkin lauman erikseen, ja sanoi palvelijoilleen: "menkää minun edelläni ja jättäkää välimatka kunkin lauman välille".

Rusça

И дал в руки рабам своим каждое стадо особо и сказал рабам своим:пойдите предо мною и оставляйте расстояние от стада до стада.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

ahasja putosi samariassa yläsalinsa ristikon läpi ja makasi sairaana. ja hän lähetti sanansaattajia ja sanoi heille: "menkää ja kysykää baal-sebubilta, ekronin jumalalta, toivunko minä tästä taudista".

Rusça

Охозия же упал чрез решетку с горницы своей, что в Самарии, и занемог. И послал послов, и сказал им: пойдите, спросите у Веельзевула, божества Аккаронского: выздоровею ли я от сей болезни?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,634,854 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam