İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rakastan sinua.
Я люблю тебя!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en valehdellut, kun sanoin, että rakastan sinua.
Я не врал, когда сказал, что люблю тебя.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
minä rakastan teitä sytëlen minua
Я тебя люблю
Son Güncelleme: 2024-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
minä rakastan niitä, jotka minua rakastavat, ja jotka minua varhain etsivät, ne löytävät minut.
Любящих меня я люблю, и ищущие меня найдут меня;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mutta jos orja vakuuttaa: `minä rakastan isäntääni, vaimoani ja lapsiani enkä tahdo päästä vapaaksi`,
но если раб скажет: люблю господина моего, жену мою и детей моих, непойду на волю, –
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaikki seuratoverini inhoavat minua, ja ne, joita minä rakastin, ovat kääntyneet minua vastaan.
Гнушаются мною все наперсники мои, и те, которых я любил, обратились против меня.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jolla on minun käskyni ja joka ne pitää, hän on se, joka minua rakastaa; mutta joka minua rakastaa, häntä minun isäni rakastaa, ja minä rakastan häntä ja ilmoitan itseni hänelle."
Кто имеет заповеди Мои и соблюдает их, тот любит Меня; а кто любит Меня, тот возлюблен будет Отцем Моим; и Я возлюблю его и явлюсь ему Сам.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
niinkuin kirjoitettu on: "jaakobia minä rakastin, mutta eesauta minä vihasin".
как и написано: Иакова Я возлюбил, а Исава возненавидел.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jos joku sanoo: "minä rakastan jumalaa", mutta vihaa veljeänsä, niin hän on valhettelija. sillä joka ei rakasta veljeänsä, jonka hän on nähnyt, se ei voi rakastaa jumalaa, jota hän ei ole nähnyt.
Кто говорит: „я люблю Бога", а брата своего ненавидит, тот лжец: ибо не любящий брата своего,которого видит, как может любить Бога, Которого не видит?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor