İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
autuas se mies, jolle herra ei lue syntiä!"
Блажен человек, которому Господь не вменит греха.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
syntiä tekeviä nuhtele kaikkien kuullen, että muutkin pelkäisivät.
Согрешающих обличай перед всеми, чтобы и прочие страх имели.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sillä kaikki ovat syntiä tehneet ja ovat jumalan kirkkautta vailla
потому что все согрешили и лишены славы Божией,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ette vielä ole verille asti tehneet vastarintaa, taistellessanne syntiä vastaan,
Вы еще не до крови сражались, подвизаясьпротив греха,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en ole sallinut suuni syntiä tehdä, kiroten vaatia hänen henkeänsä.
Не позволял я устам моим грешить проклятием души его.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jo sinun esi-isäsi teki syntiä, sinun puolusmiehesi luopuivat minusta.
Праотец твой согрешил, и ходатаи твои отступили от Меня.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja te tiedätte hänen ilmestyneen ottamaan pois synnit; ja hänessä ei ole syntiä.
И вы знаете, что Он явился для того, чтобы взять грехи наши, и что в Нем нет греха.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jos lapsesi tekivät syntiä häntä vastaan, niin hän hylkäsi heidät heidän rikoksensa valtaan.
Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koska efraim on rakentanut paljon alttareita tehdäkseen syntiä, ovat alttarit tulleetkin hänelle synniksi.
ибо много жертвенников настроил Ефрем для греха, – ко греху послужилиему эти жертвенники.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sillä hän lisää syntiä syntiin, lyö kämmentä keskellämme ja syytää sanoja jumalaa vastaan.`"
Иначе он ко греху своему прибавит отступление, будет рукоплескать между нами и еще больше наговорит против Бога.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
muista palvelijoitasi aabrahamia, iisakia ja jaakobia, älä katso tämän kansan uppiniskaisuutta, jumalattomuutta ja syntiä,
вспомни рабов Твоих, Авраама, Исаака и Иакова; не смотри на ожесточение народа сего и на нечестие его и на грехи его,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"vihastukaa, mutta älkää syntiä tehkö." Älkää antako auringon laskea vihanne yli,
Гневаясь, не согрешайте: солнце да не зайдет во гневе вашем;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mutta herra vastasi moosekselle: "joka on tehnyt syntiä minua vastaan, sen minä pyyhin pois kirjastani.
Господь сказал Моисею: того, кто согрешил предо Мною, изглажу из книги Моей;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
herra, meidän on häpeä, meidän kuninkaittemme, ruhtinaittemme ja isiemme, koska me olemme tehneet syntiä sinua vastaan.
Господи! у нас на лицах стыд, у царей наших, у князей наших и у отцов наших, потому что мы согрешили пред Тобою.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeesus vastasi: "ei tämä tehnyt syntiä eivätkä hänen vanhempansa, vaan jumalan tekojen piti tuleman hänessä julki.
Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того , чтобы на нем явились дела Божии.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ei yksikään jumalasta syntynyt tee syntiä, sillä jumalan siemen pysyy hänessä; eikä hän saata syntiä tehdä, sillä hän on jumalasta syntynyt.
Всякий, рожденный от Бога, не делает греха, потому что семя Его пребывает в нем; и он не можетгрешить, потому что рожден от Бога.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
paetkaa haureutta. kaikki muu synti, mitä ikinä ihminen tekee, on ruumiin ulkopuolella; mutta haureuden harjoittaja tekee syntiä omaa ruumistansa vastaan.
Бегайте блуда; всякий грех, какой делает человек, есть вне тела, а блудник грешит противсобственного тела.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeesus vastasi heille: "totisesti, totisesti minä sanon teille: jokainen, joka tekee syntiä, on synnin orja.
Иисус отвечал им: истинно, истинно говорю вам: всякий, делающий грех, есть раб греха.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ja hänen opetuslapsensa kysyivät häneltä sanoen: "rabbi, kuka teki syntiä, tämäkö vai hänen vanhempansa, että hänen piti sokeana syntymän?"
Ученики Его спросили у Него: Равви! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sillä kaikki, jotka ilman lakia ovat syntiä tehneet, ne myös ilman lakia hukkuvat, ja kaikki, jotka lain alaisina ovat syntiä tehneet, ne lain mukaan tuomitaan;
Те, которые, не имея закона, согрешили, вне закона и погибнут; а те, которые под законом согрешили,по закону осудятся
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: