Şunu aradınız:: yksinoikeuslausekkeiden (Fince - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Slovak

Bilgi

Finnish

yksinoikeuslausekkeiden

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Slovakça

Bilgi

Fince

perustamissopimuksen 81 artiklan nojalla aloitettujen komission tutkimusten kohteena oli moottoripolttoainetoimituksia koskevien yksinoikeuslausekkeiden käyttö repsolin allekirjoittamissa jakelusopimuksissa, mikä aiheutti espanjan moottoripolttoaineiden tukku- ja vähittäismyyntimarkkinoiden sulkemisen kilpailulta.

Slovakça

predmetom vyšetrovania komisie podľa článku 81 zmluvy o es je využívanie ustanovení o exkluzivite pri dodávke motorových palív v distribučných zmluvách uzatvorených spoločnosťou repsol, ktoré viedli k uzavretiu španielskeho trhu veľkoobchodného a maloobchodného predaja motorových palív.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

67. komissio julkaisi 20. lokakuuta 2004 asetuksen (ey) n:o 1/2003 27 artiklan 4 kohdan mukaisesti tiedonannon[41] toteuttaakseen markkinatestin sitoumuksista, jotka repsol c.p.p. (jäljempänä ’repsol’) oli antanut asetuksen (ey) n:o 1/2003 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti. perustamissopimuksen 81 artiklan nojalla aloitettujen komission tutkimusten kohteena oli moottoripolttoainetoimituksia koskevien yksinoikeuslausekkeiden käyttö repsolin allekirjoittamissa jakelusopimuksissa, mikä aiheutti espanjan moottoripolttoaineiden tukku-ja vähittäismyyntimarkkinoiden sulkemisen kilpailulta. sopimuksista oli annettu alun perin ilmoitus komissiolle, mutta ilmoitus oli rauennut 1. toukokuuta 2004.

Slovakça

67. dňa 20. októbra 2004 komisia uverejnila oznámenie[41] podľa článku 27 ods. 4 nariadenia (es) č. 1/2003 s cieľom podrobiť trhovému testu záväzky, ktoré predložil repsol c.p.p. (ďalej len „repsol“) v zmysle článku 9 ods. 1 nariadenia (es) č. 1/2003. predmetom vyšetrovania komisie podľa článku 81 zmluvy o es je využívanie ustanovení o exkluzivite pri dodávke motorových palív v distribučných zmluvách uzatvorených spoločnosťou repsol, ktoré viedli k uzavretiu španielskeho trhu veľkoobchodného a maloobchodného predaja motorových palív. tieto zmluvy boli pôvodne oznámené komisii, ale platnosť tohto oznámenia sa skončila 1. mája 2004.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,031,813,940 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam