Şunu aradınız:: täytäntöönpanomääräystä (Fince - Yunanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Yunanca

Bilgi

Fince

eurooppalaista täytäntöönpanomääräystä koskeva päätös ja määräajat

Yunanca

Απόφαση σχετικά με τον ευρωπαϊκό εκτελεστό τίτλο και προθεσμίες

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

mietz haki muutosta tähän täytäntöönpanomääräystä koskevaan päätökseen.

Yunanca

Ο Η.-Η. mietz άσκησε ανακοπή κατά της αποφάσεως περιαφής του εκτελεστηρίου τύπου.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

-10 artikla: eurooppalaista täytäntöönpanomääräystä koskeva päätös ja määräajat

Yunanca

-άρθρο 10: απόφαση σχετικά με τον ευρωπαϊκό εκτελεστό τίτλο και προθεσμίες·

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

1. täytäntöönpanovaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat kieltäytyä tunnustamasta tai täytäntöönpanemasta eurooppalaista täytäntöönpanomääräystä, jos

Yunanca

1. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους εκτέλεσης δύνανται να αρνούνται να αναγνωρίσουν και να εκτελέσουν τον ευρωπαϊκό εκτελεστό τίτλο, όταν:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

b) päätöksestä olla tunnustamatta ja panematta täytäntöön eurooppalaista täytäntöönpanomääräystä 9 artiklan mukaisesti sekä päätöksen perustelut;

Yunanca

β) για οποιαδήποτε απόφαση σχετικά με τη μη αναγνώριση και εκτέλεση ευρωπαϊκού εκτελεστού τίτλου σύμφωνα με το άρθρο 9, καθώς και για τους λόγους της απόφασης αυτής·

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

direktiivissä esitettyjen tavoitteiden toteutuminen yksittäisten kansalaisten osalta edellyttää kansallisen lainsäädäntöviianomaisen täytäntöönpanomääräystä, jolla kansallista lainsäädäntöä mukautetaan direktiivissä säädettyjä tavoitteita vastaavaksi.

Yunanca

— Οδηγία: Είναιδεσμευτική για κάθε κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται όσον αφορά τον επιδιωκόμενο από αυτή σκοπό.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

katsottava, että kyseinen päätös ei ole 24 artiklassa tarkoitettu väliaikainen toimenpide, minkä vuoksi sille ei voida antaa yleissopimuksen iii osaston nojalla täytäntöönpanomääräystä.

Yunanca

του εκτελεστηρίου τύπου, δυνάμει του τίτλου iii της Συμβάσεως.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

pfron on ilmoittanut toteuttaneensa vuonna 2005 täytäntöönpanomenettelyn tb:tä vastaan antamalla kuusi täytäntöönpanomääräystä, joiden perusteella osa saatavista onnistuttiin perimään takaisin heinäkuussa 2006.

Yunanca

Το pfron επεσήμανε ότι κίνησε διαδικασία αναγκαστικής εκτέλεσης κατά της tb το 2005, εκδίδοντας έξι εκτελεστούς τίτλους οι οποίοι εισπράχθηκαν εν μέρει τον Ιούλιο του 2006.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

tämä kysymys on esitetty van den boogaardin ja laumenin välisessä hakemusasiassa, joka koskee high court of justice of england and walesin 25.7.1990 antaman tuomion täytäntöönpanomääräystä alankomaissa.

Yunanca

Ωστόσο, οι δύο αυτές έννοιες πρέπει να διακριθούν, καθόσον μόνον οι υποχρεώσεις διατροφής καλύπτονται από τη Σύμβαση των Βρυξελλών.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

”toimielin voi myös hakea toimivaltaiselta viranomaiselta täytäntöönpanomääräystä tavanomaisella oikeudellisella menettelyllä. tällöin sen saamiset rinnastetaan ey:n perustamissopimuksen 65 artiklan nojalla annetuissa säädöksissä tarkoitettuihin yksityisoikeudellisiin saamisiin.”

Yunanca

"2α Κύριος διατάκτης είναι δυνατόν να παραπέμψει ζήτημα στην υπηρεσία της παραγράφου 4, εάν θεωρήσει ότι έχει σημειωθεί δημοσιονομική παρατυπία."33) Στην παράγραφο 2 του άρθρου 72 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

-8 artikla: eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen tunnustaminen ja täytäntöönpano

Yunanca

-άρθρο 8: αναγνώριση και εκτέλεση του ευρωπαϊκού εκτελεστού τίτλου·

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam