Şunu aradınız:: piirittivät (Fince - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Czech

Bilgi

Finnish

piirittivät

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Çekçe

Bilgi

Fince

kuoleman paulat piirittivät minut, turmion virrat peljästyttivät minut.

Çekçe

obklíčilyť mne byly bolesti smrti, a proudové nešlechetných předěsili mne.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

sillä kuoleman aallot piirittivät minut, turmion virrat peljästyttivät minut.

Çekçe

nebo obklíčily mne byly úzkosti smrti, a proudové bezbožných předěsili mne.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

he piirittivät minua joka taholta - herran nimessä minä lyön heidät maahan.

Çekçe

mnohokrát obklíčili mne, ale ve jménu hospodinovu vyplénil jsem je.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

vedet piirittivät minut aina sieluun asti, syvyys ympäröitsi minut, kaisla kietoutui päähäni.

Çekçe

obklíčily mne vody až k duši, propast obklíčila mne, lekno otočilo se okolo hlavy mé.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

kuoleman paulat piirittivät minut, tuonelan ahdistukset kohtasivat minua; minä jouduin hätään ja murheeseen.

Çekçe

obklíčilyť mne byly bolesti smrti, a úzkosti hrobu potkaly mne; sevření a truchlost přišla na mne.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

niinkuin mehiläiset he minua piirittivät - he sammuvat kuin tuli orjantappuroissa. herran nimessä minä lyön heidät maahan.

Çekçe

ssuli se na mne jako včely, však zhasli jako oheň z trní: nebo ve jménu hospodinovu vyplénil jsem je.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ennenkuin he olivat laskeutuneet levolle, piirittivät kaupungin miehet, sodomalaiset, sekä nuoret että vanhat, koko kansa kaikkialta, talon.

Çekçe

prvé pak než lehli, muži města toho, muži sodomští, osuli se vůkol domu toho, od mladého až do starého, všecken lid odevšad.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

mutta faraon sotajoukko oli lähtenyt liikkeelle egyptistä; ja kun kaldealaiset, jotka piirittivät jerusalemia, kuulivat siitä sanoman, lähtivät he pois jerusalemin kimpusta.

Çekçe

a vojsko faraonovo bylo vytáhlo z egypta; (nebo uslyšavše kaldejští, kteříž oblehli byli jeruzalém, pověst o nich, odtrhli od jeruzaléma).

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

mutta he tulivat ja piirittivät häntä aabel-beet-maakassa ja loivat kaupunkia vastaan vallin, joka ulottui ulkomuuriin. ja kaikki jooabin väki teki hävitystyötä kukistaakseen muurin.

Çekçe

a přitáhše, oblehli jej v abel betmaacha, a udělali násyp proti městu, kteréž se bránilo z bašt; všecken pak lid, kterýž byl s joábem, usiloval podvrátiti zed.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

strambergilaisten korvien alkuperään liittyvät legendat ulottuvat mongolien salaiseen historiaan, joka kirjoitettiin 13 vuotta yhtenäisen mongolivaltakunnan perustajan — maailmanvalloittajan tšingis-kaanin — kuoleman jälkeen. tataarijoukot piirittivät vuonna 1241 strambergin linnaa. asukkaat suojautuivat, kuka linnaan, kuka kotoučin vuorelle. kristuksen taivaaseenastumispäivää edeltävänä yönä puhkesi suuri myrsky ja kaatosade, ja tataarijoukot jäivät tulvan alle. leiri tuhoutui ja henkiinjääneet lähtivät pakoon. paikalta löydettiin myöhemmin säkkejä, joihin tataarit olivat keränneet tappamiltaan kristityiltä leikkaamansa korvat. jumalaa kiittääkseen asukkaat tekivät siitä lähtien joka vuosi kristuksen taivaaseenastumispäivänä pyhiinvaelluksen kotoučin vuorelle. näiden aikojen muistoksi strambergissa leivotaan yhä strambergilaisia korvia.

Çekçe

legendy o původu Štramberských uší navazují na tajnou kroniku mongolů, která byla sepsána 13 let po smrti zakladatele jednotného mongolského státu – mocného dobyvatele světa Čingischána. oddíl tatarských vojsk v roce 1241 obléhal hrad Štramberk. obyvatelé se ukryli zčásti na hradu, zčásti na hoře kotouč. v noci před nanebevstoupení páně se strhla velká bouře s průtrží mračen a velká voda zaplavila tatarská vojska. tábor byl zničen a kdo přežil, ve spěchu odtáhl. na místě pak byly nalezeny pytle s ušima, které tataři uřezávali pobitým křesťanům. na poděkování bohu pak putovali obyvatelé každoročně ve svátek nanebevstoupení páně na horu kotouč. na památku na ty zlé časy se dodnes ve Štramberku pečou Štramberské uši.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,305,807 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam