Şunu aradınız:: tyyppihyväksyntätodistukseen (Fince - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Czech

Bilgi

Finnish

tyyppihyväksyntätodistukseen

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Çekçe

Bilgi

Fince

ety-tyyppihyväksyntätodistukseen on liitettävä liitteessä x esitetynmukainen todistus.

Çekçe

k certifikátu ehs schválení typu se připojí formulář podle vzoru v příloze x.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ohjausmekanismin toimintaa tÖrmÄystilanteessa koskeva liite ajoneuvotyypin ety-tyyppihyvÄksyntÄtodistukseen

Çekçe

pŘÍloha k certifikÁtu es schvÁlenÍ typu pro typ vozidla z hlediska chovÁnÍ mechanismu ŘÍzenÍ pŘi nÁrazu

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

erityistapauksissa voidaan laitetyypin tyyppihyväksynnän yhteydessä vaatia myös muita sinettejä, ja tällaisten sinettien sijainti on merkittävä tyyppihyväksyntätodistukseen.

Çekçe

ve zvláštních případech je možno požadovat další plomby při schvalování typu zařízení a údaje o umístění těchto plomb musí být uvedeny v osvědčení o schválení.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

kunkin jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on merkittävä piirturilevymallin tyyppihyväksyntätodistukseen, missä valvontalaitteessa tai -laitteissa tätä piirturilevymallia voidaan käyttää.

Çekçe

příslušné orgány každého členského státu vyznačí na osvědčení o schválení vzoru záznamového listu typ nebo typy záznamového zařízení, na nichž smí být list tohoto vzoru používán.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fince

jäljempänä 4.2.1 ja 4.2.2 kohdassa eritellyn mallin mukainen todistus on liitettävä ety-tyyppihyväksyntätodistukseen:

Çekçe

k certifikátu es schválení typu se připojí příloha odpovídající vzoru uvedenému v bodě 4.2.1 nebo 4.2.2:

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

kantelija kuitenkin ilmoitti oikeusasiamiehelle olevansa vain osin tyytyväinen kyseiseen easa:n tyyppihyväksyntätodistukseen ja harkitsevansa ottaa sen osalta hallintoteitse uudelleen yhteyttä easa:aan.

Çekçe

stěžovatel však veřejného ochránce práv informoval, že s tímto osvědčením je jen částečně spokojen a že v souvislosti s ním zvažuje další správní kroky vůči agentuře easa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

2. jos 1 kohdassa tarkoitetun jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset katsovat, ettei tämäntyyppinen muutos aiheuta muutosta olemassa olevaan tyyppihyväksyntätodistukseen eikä uuden todistuksen laatimista, niiden on ilmoitettava siitä valmistajalle.

Çekçe

2. usoudí-li příslušné orgány členského státu uvedené v odstavci 1, že z dané změny nevyplývají žádné změny stávajícího certifikátu schválení typu nebo nutnost vydání nového certifikátu schválení typu, informuje o tom výrobce.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

1. jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on kaikkien niiden ajoneuvotyyppien osalta, jonka tyyppihyväksynnän se suorittaa, täytettävä liitteessä iii esitetty tyyppihyväksyntälomake ja lisäksi ilmoitettava testitulokset liitteessä vii esitetyn mallin mukaisen ja tyyppihyväksyntätodistukseen liitetyn lomakkeen soveltuvissa kohdissa.

Çekçe

1. příslušný orgán členského státu vyplní tiskopis pro schválení typu uvedený v příloze iii pro všechny typy vozidel, které schvaluje, a navíc uvede výsledky zkoušek podle odpovídajících oddílů v tiskopise připojeném k certifikátu schválení typu vozidla, jehož vzor je uveden v příloze vii.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

ajoneuvoa pidetään hyväksytyn tyypin vaatimusten vastaisena, jos siinä havaitaan, tyyppihyväksyntätodistukseen ja/tai hyväksyntäasiakirjoihin verrattaessa, muita kuin tyyppihyväksynnän antaneen jäsenvaltion 5 artiklan 3 tai 4 kohdan nojalla sallimia eroja.

Çekçe

neshodnost se schváleným typem nastane, jestliže jsou shledány odchylky od údajů uvedených v certifikátu schválení typu nebo ve schvalovací dokumentaci, jež nebyly členským státem, který schválení typu udělil, povoleny podle čl. 5 odst. 3 nebo 4.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

5)%quot%polttoaineenkulutuksella%quot% sitä polttoaineenkulutusta, jolle tyyppihyväksyntäviranomainen on antanut tyyppihyväksynnän direktiivin 80/1268/ety säännösten mukaisesti ja joka mainitaan direktiivin 70/156/ety liitteessä viii sekä liitteessä ajoneuvojen ey-tyyppihyväksyntätodistukseen tai vaatimustenmukaisuustodistukseen. jos samaan malliin ryhmitellään kuuluvaksi useita vaihtoehtoja ja/tai muunnoksia, kyseisen mallin polttoaineenkulutuksesta annettavan arvon on perustuttava siihen vaihtoehtoon tai muunnokseen, jolla on ryhmän korkein virallinen polttoaineenkulutus;

Çekçe

5. "oficiální spotřebou paliva" se rozumí spotřeba paliva schválená pro daný typ schvalovacím orgánem v souladu se směrnicí 80/1268/ehs a uvedenými v příloze viii směrnice 70/156/ehs, a připojená k certifikátu es schválení typu nebo k prohlášení o shodě. pokud jeden model zahrnuje více variant a nebo verzí, hodnota uváděná pro spotřebu paliva tohoto modelu se zakládá na variantě a nebo verzi s nejvyšší oficiální spotřebou paliva v rámci této skupiny;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,021,842,540 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam