İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
”pukuina” pidetään myös seuraavia asukokonaisuuksia, vaikka ne eivät täyttäisi edellä lueteltuja edellytyksiä:
the term ‘suit’ includes the following sets of garments, whether or not they fulfil all the above conditions:
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
”yhdistelmähiihtoasuja” eli vähittäismyyntimuodossa olevia, kahden tai kolmen vaatekappaleen muodostamia asukokonaisuuksia, joissa on:
a ‘ski ensemble’, that is, a set of garments composed of two or three pieces, put up for retail sale and comprising:
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
nimikkeessä 6112 tarkoitetaan ilmaisulla ”hiihtopuvut” vaatekappaleita tai asukokonaisuuksia, jotka ulkonäöltään ja materiaaliltaan ovat tunnistettavissa pääasiallisesti hiihdettäessä (murtomaa- tai alppihiihtoa) käytettäviksi vaatteiksi.
for the purposes of heading 6112, ‘ski suits’ means garments or sets of garments which, by their general appearance and texture, are identifiable as intended to be worn principally for skiing (cross-country or alpine).
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: