Şunu aradınız:: kuormittamatonta (Fince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

English

Bilgi

Finnish

kuormittamatonta

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

İngilizce

Bilgi

Fince

’viitemassalla’ ajoneuvon kuormittamatonta massaa lisättynä 100 kg:n vakioarvolla;

İngilizce

‘reference mass’ means the unladen mass of the vehicle increased by a uniform figure of 100 kg;

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

ajokunnossa olevan ajoneuvon kuormittamatonta massaa vastaavat akselikuormitukset tämän säännön liitteen 2 kohdan 13 mukaisesti.

İngilizce

axle load(s) corresponding to the unladen mass of the vehicle in running order as stated in paragraph 13 of annex 2 to this regulation;

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

käyttämällä kuormittamatonta omaa massaa vastaavassa tilassa mitattua painopisteen sijaintia ja ottamalla huomioon matkustajien kokonaismassan vaikutus.

İngilizce

by using the measured centre of gravity position in the unladen kerb mass condition and considering the effect of the total occupant mass.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

ja paineen pm välisen sallitun suhteen on oltava kaaviosta 2 saatavalla, sekä kuormitettua että kuormittamatonta tilaa koskevalla alueella.

İngilizce

and the pressure pm shall lie within the designated areas in diagram 2 for the laden and unladen states of load.

Son Güncelleme: 2017-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

ja paineen pm välisen sallitun suhteen on oltava kaavioista 4a ja 4b saatavilla, sekä kuormitettua että kuormittamatonta ajoneuvoa koskevalla kahdella alueella.

İngilizce

tr pr and the pressure pm shall lie within two areas derived from diagrams 4a and 4b for the laden and unladen states of load.

Son Güncelleme: 2017-01-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

jäsenvaltiot voivat antaa kuormittamatonta painoa koskevia alhaisempia säännöksiä ja lisätä muita, esimerkiksi suurinta sallittua sylinteritilavuutta tai tehoa koskevia säännöksiä;

İngilizce

member states may set lesser standards regarding the unladen mass and add others, such as the maximum cubic category or power;

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

tavarankuljetukseen ja vaihdettavilla korirakenteilla varusteltaviksi tarkoitettujen luokkien l6e ja l7e ajoneuvojen vaihdettavien korirakenteiden kokonaismassaa ei oteta huomioon määriteltäessä kuormittamatonta massaa, vaan sen katsotaan olevan osa hyötykuormaa.

İngilizce

in the case of vehicles of categories l6e and l7e intended for carrying goods and designed to be equipped with exchangeable superstructures, the total mass of these superstructures shall not be taken into account for the calculation of the unladen mass and shall be considered to be part of the payload.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

ajoneuvon painopisteen sijainti on määritettävä kuormittamatonta omaa massaa vastaavassa tilassa tai ajoneuvon todellista kokonaismassaa vastaavassa tilassa kohdissa 1.5 ja 1.6 annettujen määritelmien mukaisesti.

İngilizce

the position of the vehicle’s centre of gravity shall be determined in the unladen kerb mass condition or the total effective vehicle mass condition as defined in paragraphs 1.5 and 1.6.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

’vertailumassalla’ tarkoitetaan ajoneuvon kuormittamatonta massaa lisättynä 100 kg:n vakioarvolla liitteiden 4a ja 8 mukaista testiä varten.

İngilizce

‘reference mass’ means the ‘unladen mass’ of the vehicle increased by a uniform figure of 100 kg for test according to annexes 4a and 8;

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

testattava ajoneuvo on joko varustettava kaikilla tavanomaisilla osilla ja varusteilla, jotka ovat osa sen kuormittamatonta käyttöpainoa, tai sen on oltava sellaisessa kunnossa, että se täyttää tämän vaatimuksen palovaaraan vaikuttavien osien ja varusteiden osalta.

İngilizce

the vehicle under test shall either be fitted with all the normal components and equipment included in its unladen kerb weight or be in such condition as to fulfil this requirement so far as the components and equipment affecting fire risks are concerned.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

ajoneuvot, joka täyttävät tämän liitteen vaatimukset ajoneuvon pyöräntuennan mekaanisesti ohjaaman laitteen avulla, on varustettava merkinnöillä laitteen liikevarasta ajoneuvon kuormitettua ja kuormittamatonta tilaa vastaavien sijaintien välillä sekä muilla tiedoilla, joiden avulla laitteen asetus voidaan tarkistaa.

İngilizce

vehicles which meet the requirements of this annex by means of a device mechanically controlled by the suspension of the vehicle, shall be marked to show the useful travel of the device between the positions corresponding to vehicle unladen and laden states, respectively, and any further information to enable the setting of the device to be checked.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

muut kuin m1-luokan ajoneuvot, joka täyttävät tämän lisäyksen vaatimukset ajoneuvon jousituksen mekaanisesti kontrolloiman laitteen avulla, on varustettava merkinnöillä laitteen liikevarasta kuormitettua ja kuormittamatonta ajoneuvoa vastaavien sijaintien välillä sekä muilla tiedoilla, jotka mahdollistavat laitteen asetuksen tarkistamisen.

İngilizce

vehicles, other than those of category m1, which meet the requirements of this appendix by means of a device mechanically controlled by the suspension of the vehicle, shall be marked to show the useful travel of the device between the positions corresponding to vehicle unladen and laden states respectively and any further information to enable the setting of the device to be checked.

Son Güncelleme: 2017-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,781,857,781 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam