İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hän korosti, että yhteisön lainsäädäntöä on kunnioitettava, mutta tiettyä neuvotteluvaraa kuitenkin on.
czech government make a positive statement on the presidential decrees and indicated that parliament's resolution took account of all the positions of interested parties.
uskomme tämän vuoksi, että neuvotteluvaraa on vielä, mutta neuvottelut on käynnistettävä kunnianhimoisin ja realistisin tavoittein sekä hyvin vastuuntuntoisesti.
we therefore believe that there is still room for negotiation, but we need to embark on these negotiations with ambition and realism and with a great sense of responsibility.
niillä aloilla, joilla palkasta sovitaan virallista kautta, kuten julkisella ja puolijulkisella sektorilla, palkassa ei ole juuri neuvotteluvaraa.
in the sectors where pay is agreed ocially, such as the public and semipublic sector, there is not much room to negotiate on pay.
4.9 esitetyn kritiikin mukaan neuvottelut keskeytettiin teollisuusmaiden huomattua, että niiden strategia ei toiminut, vaikka neuvotteluvaraa olisi varmasti vielä ollut.
4.9 according to critics, industrialised countries broke off negotiations when they realised their tactics were not working, even though there would probably still have been some room for manoeuvre.
neuvoston olisi annettava komissiolle riittävästi neuvotteluvaraa sopimuksen sanamuodon suhteen muuttamatta kuitenkaan hyvän hallintotavan olennaisia kohtia ja tavoitteita, jotta neuvottelut voidaan käydä kunkin maan kanssa sen erityistarpeet huomioon ottaen.
the council should give the commission sufficient flexibility in its negotiations on wording, while preserving the substantial elements and objectives of good governance, so as to be able to negotiate solutions that best fit the specific case of each country.
aiempaa enemmän neuvotteluvaraa tarjoavalla tarkistetulla sääntelykehyksellä sekä sopimuksen täytäntöönpanon aikana tehtäviä muutoksia ja rajat ylittäviä hankkeita koskevilla selkeämmillä säännöillä helpotetaan hankkeiden toteuttamista etenkin eu:n rahoitusta saavien hankkeiden tapauksessa.
the amended framework, which includes more room for negotiation, clearer rules as regards contract modifications during the execution of the contract and rules for cross-border projects, will facilitate project promotion, in particular for projects using eu funding.
mitä nopeammin neuvosto ymmärtää sen, sitä nopeammin voimme päästä käytännön tuloksiin. kukaan ei luule, että tässä ehdotuksessa olisi paljon neuvotteluvaraa: emme voi muuttaa kantaamme lainkaan.
nobody is labouring under the illusion that we can move a long way from that proposal: we cannot move away from it at all.
montedison väittää lisäksi, että jos ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin olisi ottanut huomioon asian taloudellisen toimintaympäristön, se ei olisi todennut valituksenalaisen tuomion 745 kohdassa, että eurooppalaisten tavoitehintojen vahvistaminen oli väistämättä muuttanut kilpailutilannetta pvcmarkkinoilla ja rajoittanut ostajien neuvotteluvaraa.
wacker-chemie and hoechst dispute the grounds contained in paragraphs 609 to 612 of the contested judgment which relate to participation by the german pvc producers in a quota agreement.
olisi valitettavaa, jos emme saavuttaisi määräenemmistöä edes joissakin pääkohdissa. se antaisi meille hieman neuvotteluvaraa suhteessa neuvostoon, jotta se poistaisi joitakin lisäämistään" voida"-verbeistä.
i would regret it if we were unable to reach a qualified majority in some key areas at least, thus giving us some negotiating room in respect of the council to remove some of those'mays '.
täsmentäisin, että tällä hetkellä tarjousehdotuksemme on yksityiskohdiltaan vielä luottamuksellinen, jotta jäsenvaltioilla olisi käytettävissään tarvittava neuvotteluvara ja jotta ne teistä, joilla on mahdollisuus tutustua tarjouksen yksityiskohtiin, voivat työstää sitä.
i would specify that the details of our proposed offer are still confidential at present, so that the member states have the necessary room for negotiation and those of you with access to the details of this offer can work on it.