İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
täydellinen maksuvarmuus oli vain niillä toimijoilla, joihin sovellettiin jatkettua omistuksenpidätystä.
only the ones with prolonged retention of title had the full security for payment.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oli selvää, että jotkut niistä päättivät olla luopumatta saatavistaan vahvempien vakuuksiensa vuoksi – jotkut olivat jatkaneet omistuksenpidätystä ja saaneet jo 80 prosentin etumaksun sovitusta hinnasta.
it was clear that some of them decided not to waive their claims because of their stronger security position — some had prolonged retention of title and had already received down payment of 80 % of the agreed price.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
euroopan komission mukaan saksan maksukyvyttömyyslaissa säädetään kuitenkin, että velat olisi ennen wak:n velkoja maksettava takaisin vain niille viinitiloille ja kauppiaille, joihin sovelletaan jatkettua omistuksenpidätystä.
however, according to the european commission, the german insolvency law states that only the debt to those winegrowing enterprises and merchants with prolonged retention of title would have had to be settled before the debts of wak.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lisäksi mainittiin seuraavia muita aloja, jotka voisivat kuulua yhteisten puitteiden soveltamisalaan: kauppa- ja palvelusopimukset sekä omistuksenpidätystä ja tavaran omistusoikeuden siirtämistä koskevat lausekkeet.
other areas mentioned specifically which the cfr could cover were contracts of sale and services and clauses relating to the retention of title and the transfer of title of goods.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
puheenjohtajavaltio oli tällä välin laatinut tarkistetun tekstin ottaen huomioon joidenkin seikkojen kuten komission ehdottamien, julkisiin hankintoihin sovellettavien erityissääntöjen ja omistuksenpidätystä koskevien oikeudellisten menettelyjen tai kansallisten lainsäädäntöjen väitetyn yhdenmukaistamistarpeen kiistanalaisuuden sekä epäilyt siitä, voidaanko jotkin näistä säännöksistä todella sisällyttää sisämarkkinadirektiiviin.
given the controversial nature of certain issues such as the special rules proposed by the commission for public procurement, the alleged need to harmonise legal procedures or national legislations on retention of title, and in light of the doubts expressed whether some of these provisions could actually be included in an "internal market" directive, the presidency had, in the meantime, drafted a revised text.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
omistuksenpidätys
retention of title
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 13
Kalite: