İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
panttivankikaappauksia koskevia kysymyksiä on käsitelty eu: n neuvostossa samoin kuin suoraan jäsenvaltioiden välillä.
hostage taking has been discussed by the council of the eu in the same way that it has directly between member states.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
panttivankikaappauksia koskeviin käytännön toimintamuotoihin kuuluvat muun muassa eu: n yhteinen poliittinen tuki ja toiminta kaappaustilanteessa, varautuminen panttivankitilanteisiin harjoittelemalla yhteisissä pilottiprojekteissa ja kriisiharjoituksissa, kansallisten kriisiryhmien vahvistaminen toisista jäsenvaltioista olevilla asiantuntijoilla sekä jäsenvaltioiden yhteistoimintamahdollisuuksia kartoittava.
the relevant practical forms of action include united political support and action on the part of the eu in kidnapping situations, preparing for hostage taking situations in joint pilot projects and crisis exercises, the reinforcement of national crisis groups using experts from other countries, and a member states’ check list of options for joint action.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
työjärjestyksen 111 a artiklan mukaisesti olen saanut vihreät/ euroopan vapaa allianssi-ryhmältä pyynnön sisällyttää esityslistaan ylimääräinen keskustelu moskovan panttivankikaappauksesta ja sen traagisesta päättymisestä sekä t? et? enian sodasta.
pursuant to rule 111a i have received a request from the group of the greens/ european free alliance for the inclusion on the agenda of an extraordinary debate on the seizure of hostages in moscow and its tragic ending, and on the war in chechnya.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: