Şunu aradınız:: tavarahankinta (Fince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

English

Bilgi

Finnish

tavarahankinta

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

İngilizce

Bilgi

Fince

neuvottelumenettelyn käyttäminen palveluhankinta-, tavarahankinta- ja rakennusurakkasopimuksissa

İngilizce

use of the negotiated procedure for service, supply and works contracts

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

414000 euroa tavarahankinta- ja palveluhankintasopimusten sekä suunnittelukilpailujen osalta;

İngilizce

eur 414000 for supply and service contracts as well as for design contests;

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

suhteet kolmansiin maihin rakennusurakka-, tavarahankinta- ja palveluhankintasopimusten osalta

İngilizce

relations with third countries as regards works, supplies and service contracts

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

säännöllisesti toistuvien tai määräajoin uudistettavien tavarahankinta- tai palveluhankintasopimusten ennakoidun arvon laskentaperusteena on käytettävä

İngilizce

in the case of public supply or service contracts which are regular in nature or which are intended to be renewed within a given period, the calculation of the estimated contract value shall be based on the following:

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

86 artikla: suhteet kolmansiin maihin rakennusurakka-, tavarahankinta- ja palveluhankintasopimusten osalta

İngilizce

article 86: relations with third countries as regards works, supplies and service contracts

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

jos tavarahankinta, palvelu tai urakka on jaettu useaan osaan, kaikkien näiden osien arvioitu yhteisarvo on otettava huomioon.

İngilizce

where a supply, service or work is the subject of several lots, the total estimated value of all those lots shall be taken into account.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

tavarahankinta- ja urakkasopimuksissa hankintaviranomainen voi vaatia tässä luvussa tarkoitetun tarjousvakuuden, jonka arvo on 1-2 prosenttia sopimuksen kokonaisarvosta.

İngilizce

the contracting authority may demand a tender guarantee, within the meaning of this chapter, representing 1 % to 2 % of the overall value of the contract for supply and works contracts;

Son Güncelleme: 2017-01-17
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

palveluhankintasopimus koskee henkisiä suorituksia tai muita palveluja, jotka eivät kuulu tavarahankinta-, urakka- tai kiinteistöhankintasopimusten piiriin.

İngilizce

service contracts cover all intellectual and non‑intellectual services other than those covered by supply contracts, works contracts and building contracts.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

neuvottelumenettelyä, josta ei julkaista ilmoitusta, voidaan käyttää rakennusurakka-, tavarahankinta- ja palveluhankintasopimusten tekemisessä seuraavissa tapauksissa:

İngilizce

the negotiated procedure without prior publication may be used for public works contracts, public supply contracts and public service contracts in any of the following cases:

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

palveluhankintasopimuksen tarkoituksena on sellaisten aineettomien suoritusten tai muiden palvelujen hankinta, jotka eivät kuulu tavarahankinta-, urakka- tai kiinteistöhankintasopimusten piiriin.

İngilizce

service contracts shall cover all intellectual and non-intellectual services other than those covered by supply contracts, works contracts and building contracts.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

134000 euroa keskushallinnon viranomaisten tekemien tavarahankinta- tai palveluhankintasopimusten tai näiden viranomaisten järjestämien suunnittelukilpailujen osalta; puolustuksen alalla toimivien hankintaviranomaisten tekemien tavarahankintasopimusten osalta kynnysarvo koskee ainoastaan liitteessä iii tarkoitettuja tuotteita koskevia sopimuksia;

İngilizce

eur 134000 for public supply and service contracts awarded by central government authorities and design contests organised by such authorities; where public supply contracts are awarded by contracting authorities operating in the field of defence, that threshold shall apply only to contracts concerning products covered by annex iii;

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

207000 euroa keskushallintoa alemmalla tasolla toimivien hankintaviranomaisten tekemien tavarahankinta- ja palveluhankintasopimusten tai tällaisten viranomaisten järjestämien suunnittelukilpailujen osalta; tätä kynnysarvoa sovelletaan myös puolustuksen alalla toimivien keskushallinnon viranomaisten tekemiin tavarahankintasopimuksiin, jos niiden kohteena on muita kuin liitteessä iii tarkoitettuja tuotteita;

İngilizce

eur 207000 for public supply and service contracts awarded by sub-central contracting authorities and design contests organised by such authorities; that threshold shall also apply to public supply contracts awarded by central government authorities that operate in the field of defence, where those contracts involve products not covered by annex iii;

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,727,315,489 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam