İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kyllä: ei kuulu kansallisarkiston vastuulle. ei: kuuluu kansallisarkiston vastuulle.
yes: free from jurisdiction by the national archives, no: under the jurisdiction of the national archives.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tällainen säännös ei kuuluu lääkelainsäädännön, vaan jäsenvaltioiden hallinto- tai rikosoikeuden piiriin.
such provisions do not fall under pharmaceutical law, but rather under member states’ administrative or criminal law.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
päätös siitä, toimitetaanko äänestys tällä istuntojaksolla vai ei, kuuluu meille täällä täysistunnossa eikä puheenjohtajakokoukselle.
surely it is up to all of us here at the plenary sitting to decide whether or not the vote should take place during this part-session, not the conference of presidents?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
vaikka howarth ei tarjoa paljon yksityiskohtia hänen menetelmiä, mitä hän ei kuuluu hänen kahden sivun luonnos jätti minut erittäin epäilevästi.
although howarth does not provide much detail about his methodology, what he does include in his two-page draft left me extremely skeptical.
näin ollen päätös siitä, tulisiko kyseinen toiminto jättää tilapäisesti kauppajärjestelmän ulkopuolelle vai ei, kuuluu maalle, jossa yhteistoteutushanketta toteutetaan.
consequently, it is up to the country hosting the on-going ji project to decide whether this activity should temporarily be exempted from the trading scheme or not.
mineraalivarojen louhinnan, rikastamisen ja varastoinnin sekä louhosten toiminnan tuloksena syntyvän pilaantumattoman maa-aineksen sekä vaarattoman pysyvän jätteen huolto ei kuuluu tämän direktiivin soveltamisalaan.
the disposal of unpolluted soil and nonhazardous inert waste from the extraction, treatment and storage of mineral resources and the working of quarries does not fall under the provisions of this directive.
tämä meidän on myönnettävä, ja meidän on oltava siitä ylpeitä, mutta julkisen talouden pitkän aikavälin vakaus ei kuuluu vakaus- ja kasvusopimuksen vaatimuksiin.
we must acknowledge this fact and be proud of it, but the long-term sustainability of public finances is not included in the requirements of the stability and growth pact.
arvoisa puhemies, tahtoisin käyttää tilaisuutta hyväkseni ilmaistakseni kunnioitukseni ja ihailuni sen työn johdosta, jonka kollega anastassopoulos, joka kuten tiedätte ei kuuluu puolueryhmääni, on tehnyt.
madam president, i would like to take this opportunity to express my appreciation and admiration for the work of mr anastassopoulos who, as you know, is not a member of my group.
sen painopisteisiin ei kuuluu ainoastaan mahdollisimman suuren alueen järjestäminen kalastusta varten, ympäristötoimenpiteiden rajoittaminen, ebro-joen johtaminen murciaan tai gibraltarin liittäminen espanjaan vaan ilmeisesti myös alistavan väkivallan organisoiminen.
its priorities not only include granting maximum scope to fisheries, moderating environmental measures, re-routing the river de ebro to murcia or the annexation of gibraltar, but evidently also the organisation of oppressive violence.
toivon, ettei tämä tarkoita kieltäytymistä euroopan ajatuksesta, vaan ainoastaan tietynlaisesta euroopasta, tästä euroopasta, jota rakennetaan nyt ylhäältä päin ja josta ei todellakaan pidä tulla euroopan neuvostoliitoa; euroopan ei pidä merkitä hallitusten eurooppaa vaan myös kansojen eurooppaa, joka ei kuuluu byrokraateille vaan kansalaisille.
i hope that this does not indicate rejection of the idea of europe, just rejection of a certain type of europe, this europe which is being built up with frightening speed, a europe which must not on any account become the european soviet union, a europe which must be more than just a europe of governments- it must be a europe of peoples as well- a europe which must not be a europe of bureaucrats but the europe of the citizens.
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.