İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
luxemburg varoo toimissaan korostamasta liikaa oman kielensä asemaa.
it is a country that is careful not to overemphasise the status of its own language in the context of its actions.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
lääkäri varoo pistämästä valmistetta jänteisiin, hermoihin tai verisuoniin.
your doctor will take care to avoid injecting into tendons, nerves or blood vessels.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lääkäri tai hoitaja varoo pistämästä optaflu- valmistetta verisuoneen.
your doctor or nurse will take care not to inject optaflu into a blood vessel.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
päinvastoin se varoo rankaisemasta kansaa sen hallituksen asenteen vuoksi ja kanavoi toimensa kansalaisjärjestöjen kautta.
on the contrary, it ensures that the general public are not penalized for the attitude of their government by channelling its assistance through civil society organizations.'
rokotteen annon aikana • lääkäri tai hoitaja varoo pistämästä optaflu- valmistetta verisuoneen.
while receiving the vaccine • your doctor or nurse will take care not to inject optaflu into a blood vessel.
unkarissa on sellainen sanonta, että jos joku polttaa suunsa kerran kuumalla vedellä, hän varoo sen jälkeen myös kylmää vettä.
this is why we questioned your colleagues during the sitting of the parliamentary committee and that is why we ask you too what assurances and what guarantees you can give us to ensure that the entire network will be financially viable.
pyydettäessä lisävaroja jäsenvaltioillemme jo nyt hankalassa talousarviotilanteessa uhrataan muut politiikat ja toiminta-alat, joita parlamentti varoo visusti määrittämästä.
parliament has adopted this position, as well as wordings in the aid budget aimed at making development policy more results-oriented.
komissio varoo puuttumasta alaan, josta meillä ei oikeastaan ole mitään tosiasioihin perustuvaa tietoa. emme ole täysin tietoisia ongelman laajuudesta tai mahdollisista vaihtoehdoista sen ratkaisemiseksi.
the commission is wary about involving itself in an area for which we do not really have any factual data; we are not fully aware of the scale of the problem or the possible options for resolving it.
neuvosto varoo kä sittelemästä mietintäryhmälle määrättyjä töitä ja pyrkii tekemään ainoastaan tosiasioiden to teamisesta johdettavia arvoarvostelmia; se ei myöskään aio esittää mitään tulevaisuutta koskevia arvioita tarvittavista uudistuksista.
the council report has been produced in response to the request made to the institutions by the corfu european council in june 1994 to draw up reports on the functioning of the treaty on european union to provide input for the reflection group which has been set up to prepare for the 1996 intergovernmental conference and which is due to begin work in june of this year.
mielestäni on erittäin tärkeää, että euroopan unioni, joka kuluttaa vuosittain suuria summia, varoo sitä hämärää toimintaa, jota saattaa esiintyä tällaisten suurten menoerien yhteydessä.
i think it very important that the european union, which is responsible for a large number of invitations to tender every year, should be extremely wary of any shady practices involving tenders.
tässä yhteydessä komissio myös varoo asianmukaisesti puuttumasta yleishyödyllisten palvelujen käsitteeseen, joka on kiinteä osa eurooppalaista taloudellisen ja yhteiskunnallisen kehityksen mallia – jopa enemmän kuin yhtenäismarkkinoiden asettamien vaatimusten takia tarvittava kilpailun vapauttaminen.
while doing this, the commission is also taking good care not to jeopardise the concept of general interest services, which plays a fundamental part in european economic and social development over and above the liberalisation necessary in the interests of the single market.
oli selvää, ja monet valiokuntamme jäsenistä painottivat voimakkaasti jokaisen pääjohtaja duisenbergin kanssa käydyn keskustelun yhteydessä - jos niitä keskusteluiksi voi sanoa -, että mikäli rahapolitiikkaa toteutetaan samalla tavalla kuin pelokas vanhus varoo askeliaan, hallitusten on ennemmin tai myöhemmin turvauduttava elvytystoimiin, ja on naurettavaa moittia niitä nyt siitä.
it would be ridiculous now to blame them for doing this. many members of the committee have made this abundantly clear in all our conversations (if you can call them that) with mr duisenberg.