İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vasta toisen maailmansodan aikana syntyneet totalitarismia vastaan taistelleet vastarintaliikkeet osoittivat, että mantereen laajuisilla organisaatioilla voidaan ratkaista kansallisia ristiriitoja.
the vision of a new europe which would transcend national antagonism finally emerged from the resistance movements which had sprung up to resist totalitarianism during the second world war.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uriben hallintoa vastaan taistelevat poliittiset puolueet, työntekijöiden ammattiyhdistysjärjestöt, älymystöä edustavat naiset, nuoret, kirkko ja vastarintaliikkeet.
thirdly, the european union must clearly support and facilitate exploratory talks, political negotiations, and peace treaties between all parties, including the eln and farc.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
tällä hetkellä tällaisia ovat vastarintaliikkeet, esimerkiksi mujahedin-järjestö, jonka yhdysvallat ja eu ovat iranin hallitusta miellyttääkseen lisänneet terrorijärjestöjä koskevaan luetteloonsa, vaikkei järjestö ole koskaan hyökännyt siviilejä vastaan.
at the moment, it is the resistance movements, for example the mujahedin, that, in order to please the iranian government, the united states and the eu have added to their list of terrorists, even though they have never attacked civilians.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
uskon, aivan kuten komissaarikin totesi, että asiassa on jo jonkin verran liikahdettu: myös uck: n puolella ovat aktivoituneet suurempaa kompromissivalmiutta osoittavat voimat, ja kuten jo edellä viittasin- jos nämä vastarintaliikkeet haluavat saada osakseen kansainvälisen yhteisön solidaarisuuden ja tuen, silloin niiden itsensäkin täytyy olla valmiita yhteistyöhön ja kompromisseihin.
i believe- as the commissioner has also said- that some things have already started to happen: on the kla side too, forces which are more willing to compromise have come to the fore, and i still say that if these resistance movements want the solidarity and support of the international community, then they too must be prepared to cooperate and compromise.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: