Şunu aradınız:: voimaanastumisesta (Fince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

English

Bilgi

Finnish

voimaanastumisesta

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

İngilizce

Bilgi

Fince

tässä lausekkeessa määrätään komitologiamenettelyn lakkauttamisesta neljän vuoden kuluttua direktiivin voimaanastumisesta.

İngilizce

the third antimoney laundering directive will prohibit money laundering as well as terrorist financing.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fince

täytäntöönpanosäännöt on pantava täytäntöön kolmen vuoden kulutta eurooppa-sopimusten voimaanastumisesta.

İngilizce

the implementing provisions must be completed within three years of the date on which the europe agreement comes into force.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fince

kuluvan puheenjohtajakauden aikana muistellaan sitä, että ihmisoikeuksien julistuksen voimaanastumisesta on kulunut 50 vuotta.

İngilizce

the 50th anniversary of the universal declaration of human rights occurs during this period.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fince

euroopan unioniin tuontia harjoittaville unionin ulkopuolisille maille toimeenpanon määräaika on vuosi toimien voimaanastumisesta.

İngilizce

the deadline for implementation by third countries importing to the eu is one year after the entry into force of these provisions.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

täytäntöönpanosäännöt on pantava täytäntöön kolmen vuoden kulutta eurooppa-sopimusten voimaanastumisesta. tumisesta.

İngilizce

the implementing provisions must be com pleted within three years of the date on which the europe agreement comes into force.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

2. paikallinen järjestyksenpito kuntien alueella on kahden vuoden aikana rauhansopimuksen voimaanastumisesta lukien oleva paikallisen väestön asettaman miliisin asiana.

İngilizce

2. the local maintenance of order in the territory of the communes shall be undertaken by a militia organised by the local population for a period of two years, dating from the entry into force of the present treaty.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Demo

Fince

euroopan parlamentti on maastrichtin sopimuksen voimaanastumisesta lähtien pitänyt talouspoliittisia suuntaviivoja keinona konkretisoida 103 artikla ja voittaa talous- ja rahaliiton vinoutumat.

İngilizce

since the entry into force of the maastricht treaty, the european parliament has regarded the broad guidelines of economic policy as a means to implement the provisions of article 103 and overcome the difficulties of economic and monetary union.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Demo

Fince

siksi pyydämme yhdessä komissiota esittämään uuden lainsäädäntöehdotuksen, jolla nämä ainesosat vähitellen poistettaisiin tai jotakin tiettyä käyttöä rajoitettaisiin kolmen vuoden kuluessa tämän asetuksen voimaanastumisesta.

İngilizce

that is why we are all calling upon the commission together to present a new legislative proposal seeking to phase out these substances or to limit specific applications within three years of the entry into force of this regulation.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Demo

Fince

amsterdamin sopimuksen voimaanastumisesta, eli kuluvan vuoden toukokuun 1: sestä päivästä lähtien, euroopan parlamentilla on yhteispäätösvalta kaikilla liikennepolitiikan aloilla.

İngilizce

ever since the enactment of the amsterdam treaty on 1 may this year, the european parliament has power of codecision in the whole area of transport policy matters.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Demo

Fince

komissio on ehdottanut 11 artiklassa, että viiden vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaanastumisesta kansalliset järjestelmät korvattaisiin eurooppalaisella järjestelmällä, mutta vain niiden tuoteryhmien osalta, joille on säädetty erityiset yhteisökriteerit.

İngilizce

in article 11, the commission proposed that national systems should be replaced by the european system within five years of this regulation coming into force, but only for those product groups for which specific community criteria have been established.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Demo

Fince

sallikaa minun kuitenkin aluksi sanoa jotakin niistä kohdista, joissa valiokunta on noudattanut ehdotuksiani, esimerkiksi direktiivin voimaanastumisesta: direktiivin pitää astua voimaan ennen vuotta 2005 tai 2006.

İngilizce

but let me begin with a few words about the points in my draft which the committee endorsed, for example on the date of the entry into force of this directive, which must not be delayed until 2005 or 2006.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Demo

Fince

venäjän kansalaiset, joilla on kotipaikkansa petsamon alueella, tulevat ilman muuta suomen kansalaisiksi, kuitenkin niin, että kahdeksantoista vuotta täyttäneet ovat oikeutetut yhden vuoden kuluessa rauhansopimuksen voimaanastumisesta lukien valitsemaan venäjän kansalaisuuden.

İngilizce

russian citizens domiciled in the territory of petschenga shall, without any further formality, become finnish citizens. nevertheless, those who have attained the age of 18 years may, during the year following the entry into force of the present treaty, opt for russian nationality.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Demo

Fince

sopimuksen kulmakiviä ovat yhteisön ja makedonian välisen vapaakauppa-alueen perustaminen kymmenen vuoden kuluessa sopimuksen voimaanastumisesta, poliittisen vuoropuhelun aloittaminen, alueellista yhteistyötä koskevat säännökset, makedonian viranomaisten velvoite lähentää omaa lainsäädäntöään- erityisesti sisämarkkinoiden kohdalla- euroopan yhteisön lainsäädäntöön sekä yhteistyö oikeus- ja sisäasioissa.

İngilizce

the most important aspects of the agreement are the creation of free trade zone between the community and macedonia within ten years of the date on which the agreement enters into force, the start of political dialogue, provisions on regional cooperation, an undertaking by the macedonian authorities to harmonise their laws with ec law, especially provisions relating to the internal market, and cooperation on justice and home affairs.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Demo

Daha iyi çeviri için
7,800,732,326 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam