Şunu aradınız:: alkuperämerkinnät (Fince - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Swedish

Bilgi

Finnish

alkuperämerkinnät

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

İsveççe

Bilgi

Fince

ensimmäinen niistä on maantieteelliset alkuperämerkinnät.

İsveççe

den första är geografiska ursprungsbeteckningar.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

ongelma voidaan ratkaista parhaiten ottamalla käyttöön alkuperämerkinnät. kinnät.

İsveççe

(debatt/omröstning ägde rum den 25/27 oktober 1999.)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

alueelliset laatu- ja alkuperämerkinnät täydentävät siten mielekkäästi yhteisön maatalouspolitiikkaa.

İsveççe

därmed blir kvalitets- och ursprungsmärkningen en förnuftig vidareutveckling av gemenskapens jordbrukspolitik.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

alukselta myymälään: tarkat alkuperämerkinnät parantamaan kuluttajien luottamusta tarjolla oleviin tuotteisiin.

İsveççe

fran fartyget till affären: bättre märkning för att öka konsumenternas förtroende för de produkter de köper.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

alkuperämerkinnät sisältävät runsaasti tietoa, jonka avulla eurooppalaiset kuluttajat voivat tehdä tietoisempia valintoja.

İsveççe

ursprungsmärkning ger konsumenterna inom eu mycket information som gör att de kan göra mer medvetna val.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

oli suuren työn takana saada euroopan unioni ja vuodesta 2000 lähtien myös maailman kauppajärjestö tunnustamaan portviinin ja sherryn alkuperämerkinnät.

İsveççe

det tog lång tid att få europeiska unionen, och från och med år 2000 världshandelsorganisationen, att bevilja skydd för ursprungsbeteckningarna portvin och sherry.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fince

kalastussopimuksiin liittyvien tuotteiden, tekstiilituotteiden ja kilpailevien maaataloustuotteiden maahantuonnin lisäksi oikeutettuna kiistanaiheenamme ovat alkuperämerkinnät, joita emme voi hyväksyä.

İsveççe

erwing uppmuntrade europa att vara förnuftigt nog att undvika att ta itu med saken igen, och att ytterligare en gång tala om handel, utveckling och samarbete.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

puhujat toivat esiin myös kilpailuedun, jonka euroopan nahkateollisuus ja kuluttajat saisivat, jos kotimaisilla ja tuontituotteilla olisi pakolliset alkuperämerkinnät.

İsveççe

marknadsföringen av sina tjänster och vidareutveckla sin allmänna professionalism. det handlar inte bara om att mäta gränsöverskridande tekniköverföring, utan också om att bedöma dess ekonomiska effekter.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

haluan kertoa komission jäsenelle, että maantieteelliset alkuperämerkinnät ja niihin liittyvät teollis- ja tekijänoikeudet ovat asioita, joiden puolesta on taisteltava.

İsveççe

jag måste tala om för kommissionsledamoten att våra ursprungsbeteckningar och tillhörande immaterialrättigheter är saker vi måste kämpa för.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

meidän on aloitettava neuvottelut kiinan viranomaisten kanssa, ja lisäksi meidän on edistettävä käytännön toimiin ryhtymistä, esimerkkinä kuluttajien tietoisuutta lisäävät alkuperämerkinnät sekä tiukempi ja tarmokas väärennösten torjunta.

İsveççe

förutom att inleda samtal med de kinesiska myndigheterna måste vi uppmuntra vidtagandet av konkreta åtgärder , såsom ursprungsmärkning, för att höja konsumenternas medvetande, och en kraftfullare och intensivare bekämpning av produktförfalskning .

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

päätöksessä sovittiin ja kaikki jäsenvaltiot toivoivat, että pakolliset alkuperämerkinnät otettaisiin käyttöön vuonna 2000, ja tällä hetkellä voimme soveltaa vapaaehtoisia merkintöjä, mikäli lihan alkuperä on mahdollista jäljittää.

İsveççe

beslutet och alla medlemsstaters reaktion var att märkningen skall göras obligatorisk från början av år 2000 och att märkningen för närvarande är frivillig, under förutsättning att det finns möjligheter att spåra köttet.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

esimerkiksi suojattujen alkuperänimitysten ja muiden maantieteellisten merkintöjen kieltäminen perustuu edellä esitettyyn edellytykseen, sillä useimmat tällä tavoin suojatut merkinnät, erityisesti alkuperämerkinnät, merkitsevät kuluttajille muilla kielillä samaa kuin alkuperäisellä kielellä.

İsveççe

på detta antagande grundar sig till exempel förbudet mot översättning av skyddade ursprungsbeteckningar och andra geografiska beteckningar, eftersom de flesta beteckningar som skyddas på detta sätt, och särskilt ursprungsbeteckningar, betyder samma sak för konsumenter på andra språk som på ursprungsspråket.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

komissio esittää näin ollen suosituksia, joilla on tarkoitus saada naudanlihan jalostusketjun toimijat soveltamaan voimassa olevia säännöksiä nykyistä paremmin, ja kannattaa mahdollisuutta korvata kansalliset alkuperämerkinnät eu:n alkuperää osoittavalla maininnalla.

İsveççe

positiv bedömning, med förbehåll för vissa ändringar, som främst gäller att bevilja skaldjursodlarna ersättning om skörden måste ställa sin på grund av tillväxt av toxiska alger i mer än femton dagar (och inte sex månader, vilket kommissionen föreslår).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

lopuksi alkuperämerkinnät niissä juomissa, jotka on hankittu yhdestä jäsenvaltioista toisessa jäsenvaltiossa myyntiä varten, voidaan säilyttää ainoastaan silloin, kun niiden sisältämät tiedot on ilmoitettu kielellä, jota elintarvikkeita kaupan pitävän jäsenvaltion kuluttajat helposti ymmärtävät.

İsveççe

sammanfattningsvis kan drycker som köps i en medlemsstat för att säljas i en annan medlemsstat behålla sin ursprungliga märkning bara om uppgifterna är begripliga för konsumenterna i den medlemsstat där produkten skall marknadsföras.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

tuen tarkoitus: järjestelmän tavoitteena on kannustaa maatiloja käynnistämään laadukkaiden maataloustuotteiden tuotanto käyttäen sellaisia kollektiivisia menettelyitä (tuotteiden sertifiointi) kuin viralliset laatumerkinnät (suojatut alkuperämerkinnät, "label rouge"-merkinnät, luomutuotemerkinnät jne.) ja yhteisön hyväksymät merkinnät (suojattu maantieteellinen merkintä jne.).

İsveççe

stödets syfte: att uppmuntra jordbruksföretag att producera kvalitetsprodukter inom ramen för kollektiva initiativ (certifiering av produkter): officiell kvalitetsmärkning [kontrollerade ursprungsbeteckningar, "label rouge"-märket, ab-märket (ekologisk produktion), osv.] och gemenskapserkännade (skyddade geografiska beteckningar, osv.).

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,773,294,358 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam