Şunu aradınız:: takaisinmaksuaikaa (Fince - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Swedish

Bilgi

Finnish

takaisinmaksuaikaa

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

İsveççe

Bilgi

Fince

viiden vuoden korot vastaavat paremmin tavanomaisten julkisten lainojen keskimääräistä takaisinmaksuaikaa.

İsveççe

de femåriga räntesatserna motsvarar bättre den genomsnittliga återbetalningstiden för vanliga statliga lån.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

energian kulutuspuolella esimerkiksi pkt- tai teollisuusyritys edellyttää saästöinvestoinnilta samaan aikaan lyhyttä jopa 2-4 vuoden takaisinmaksuaikaa.

İsveççe

på energikonsumtionssidan kräver små och medelstora företag och industriföretag emellertid en kort återbetalningstid på 2—4 år för investeringar i energibesparingar.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

silloin kun ilmoitettu suunnitelma peruutetaan, takaisinmaksuaikaa saa pidentää enintään suunnitelman peruuttamispäivään saakka, minkä jälkeen laina on maksettava välittömästi takaisin.

İsveççe

därmed får inte en förlängning av fristen beviljas efter det att en anmäld plan dragits tillbaka, utan lånet blir då omedelbart återbetalningspliktigt.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

koska komissio päätti aloittaa menettelyn, viimeistä 1,345 miljoonan euron lainaerää ei muutettu tueksi, vaan lainan ja korkojen takaisinmaksuaikaa pidennettiin.

İsveççe

på grund av kommissionens beslut att inleda förfarandet omvandlades inte den sista låneposten på 1,345 milj. eur till ett bidrag. i stället förlängdes lånet tillsammans med räntorna.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

erityisesti siinä pidennetään 12 kuukaudella 31 päivänä maaliskuuta 1998 erääntyvien maatalous-, käyttöpääoma- ja kehittämislainojen takaisinmaksuaikaa.

İsveççe

bland annat förlängs betalningsperioden med tolv månader för drifts-, förbättrings- och jordbrukslån som förföll till betalning den 31 mars 1998.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

(71) ranskan viranomaisten mukaan sernam 1 -päätöksen mukaisista rakenneuudistuksen 515 miljoonan euron kokonaiskustannuksista olisi sncf:n katettava 448 miljoonaa euroa ja geodiksen 67 miljoonaa euroa. tarvittava käyttöpääoman suuri määrä (61 miljoonaa euroa) johtuu vuoden 2000 lopussa toteutetusta häiriöitä aiheuttaneesta tilanteesta, kun suuri määrä raideliikennehenkilöstöä (yli 1600 työntekijää vuonna 2000) palasi sncf:n palvelukseen. ranska toteaa, että tämä summa on sama kuin geodiksen sernamille myöntämä pääomalaina (käyttöpääoman rahoittamiseksi). tämä häiriötä aiheuttanut tilanne aiheutti viivästymisiä ja ongelmia tavaroiden kuljetustoiminnassa, mikä johti useisiin riitajuttuihin ja asiakassaatavien pitkittymiseen. vuoden 2000 lopulla asiakassaatavien keskimääräinen takaisinmaksuaika ylitti neljä kuukautta. ranskan viranomaiset esittivät myös, että vuoden 2002 ensimmäisen puoliskon aikana käyttöpääoma-arvio pieneni […] miljoonaan euroon, kun arvio tehtiin nykyisillä pankkilainoilla rahoitettavan keskimäärin 30 päivän liikevaihdon määrää vastaavan luoton perusteella. 31 päivänä joulukuuta 2002 käyttöpääoman tarve oli enää […] miljoonaa euroa, joka rahoitetaan nykyisillä puiteluotoilla. ranskan mukaan sernamin toteuttamat toimenpiteet käyttöpääoman tarpeen pienentämiseksi mahdollistavat näin ollen, että alun perin suunniteltu 67 miljoonan euron summa, jonka geodis rahoittaisi, ei ole enää tarpeen.

İsveççe

(71) i sernam 1-beslutet fastställdes de totala kostnaderna för omstruktureringen till 515 miljoner euro, varav sncf enligt de franska myndigheterna skulle bidra med 448 miljoner euro och geodis med 67 miljoner euro. det stora behovet av rörelsekapital (61 miljoner euro) berodde på de störningar som uppkom i slutet av år 2000 i samband med järnvägspersonalens omfattande återgång till sncf (1600 personer under budgetåret 2000). frankrike uppger att detta belopp motsvarade den rörelsekredit som geodis beviljat sernam (för att finansiera behovet av rörelsekapital). dessa störningar gav upphov till förseningar och incidenter vid godtransporterna och ledde på så sätt till ett stort antal rättstvister och en kraftigt ökad kapitalbindning i kundfordringar. i slutet av år 2000 var den genomsnittliga betalningstiden över fyra månader. de franska myndigheterna uppger att det uppskattade behovet av rörelsekapital under första hälften av 2002 hade minskat till […] miljoner euro, beräknat utifrån en genomsnittlig bankkredit på omkring trettio dagar. detta behov finansierades genom kortfristiga checkräkningskrediter. den 31 december 2002 uppgick behovet av rörelsekapital endast till […] miljoner euro, vilket finansierades genom kortfristiga checkräkningskrediter. frankrike ansåg att de åtgärder som sernam vidtagit för att minska behovet av rörelsekapital visade att bolaget inte längre hade något behov av de 67 miljoner euro som geodis skulle ha bidragit med.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,780,822,705 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam