Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ennakkoratkaisukysymysten
relatore e dell’avvocato generale
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ennakkoratkaisukysymysten arviointi
1, leu. a), della direttiva 69/335.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ennakkoratkaisukysymysten ensimmäinen osa
sulla prima parte delle questioni
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ennakkoratkaisukysymysten oikeudellinen arviointi
una copia di tale notifica veniva comunicata simultaneamente alla spkr.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ennakkoratkaisukysymysten 1–5 tarkastelu
sulle prime cinque questioni
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ennakkoratkaisukysymysten tutkittavaksi ottaminen
a — sull’oggetto delle questioni pregiudiziali e la loro ricevibilità
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
v ennakkoratkaisukysymysten tarkastelu koskevia alustavia
v — analisi delle questioni pregiudiziali
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ennakkoratkaisukysymysten kohde ja niiden tutkittavaksi ottaminen
oggetto e ricevibilità delle questioni pregiudiziali
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yhteisöjen tuomioistuimen toimivalta ja ennakkoratkaisukysymysten tutkittavaksi ottaminen
sulla competenza della corte e sulla ricevibilità delle questioni
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ii ennakkoratkaisukysymysten uudelleen muotoilu ja tutkittavaksi ottaminen tarkas-
ii — riformulazione e ricevibilità delle questioni pregiudiziali
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lisäksi ennakkoratkaisukysymysten keskeisen sisällön muuttaminen olisi yhteensopimatonta yhteisöjen tuomioistuimelle
il ricorrente sostiene che il diritto di proprietà fa parte dei principi generali di cui la corte garantisce il rispetto.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ennakkoratkaisukysymysten tiedoksianto euroopan unionin virallisessa lehdessä (c-sarja)
designazione del giudice relatore e dell’avvocato generale
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ennakkoratkaisukysymysten toisen aspektin osalta yhteisöjen tuomioistuin katsoi, että kyseinen sairauslomajärjestelmä ei ole syrjivä.
per quanto riguarda il secondo aspetto della questione pregiudiziale, la corte considera che il regime di congedi per malattia controverso nella fattispecie non sia discriminatorio.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rechtbank groningen katsoo, että riitaasian ratkaiseminen edellyttää seuraavien ennakkoratkaisukysymysten esittämistä yhteisöjen tuomioistuimelle:
il giudice adito ha ritenuto necessario, ai fini della soluzione della controversia, porre alla corte le seguenti questioni pregiudiziali:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistaan tiedonanto, jossa mainitaan muun muassa asianosaiset ja ennakkoratkaisukysymysten sisältö.
essa fa pubblicare nella gazzetta ufficiale dell’unione europea una comunicazione che indichi, in particolare, le parti in causa e il contenuto delle questioni.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ennen kuin tarkastelen ennakkoratkaisukysymysten sisältöä, on syytä esittää lyhyesti muutamia alustavia huomautuksia ennakkoratkaisupyynnön tutkittavaksi ottamisesta.
prima che io tratti nel merito le questioni pregiudiziali, sono necessarie alcune brevi osservazioni preliminari sulla ricevibilità della domanda di pronuncia pregiudiziale.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ennen asian arviointia vaikuttaa aiheelliselta esittää muutamia alustavia huomautuksia sen selvittämiseksi, mitä seikkoja ennakkoratkaisukysymysten yhteydessä nousee esiin.
prima di iniziare la mia analisi, è opportuno svolgere alcune osservazioni preliminari al fine di definire i problemi scaturenti dalle questioni poste.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
25 – lisäksi tässä asiassa esitettyjen ennakkoratkaisukysymysten määrä ilmentää näitä vaikeuksia, vaikka oikeuskäytäntö ei olekaan epäselvä.
25 — tali difficoltà sono peraltro attestate dal numero di questioni pregiudiziali sollevate sul punto, a fronte di una giurisprudenza non ambigua.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
näiden säännösten tulkintaan ei kuitenkaan voida nojautua suoraan kansallisen tuomioistuimen esittämien ennakkoratkaisukysymysten ratkaisemiseksi, koska pää asioiden tosiseikkojen tapahtuma-aikana
non è tuttavia necessario far ricorso direttamente ad un'interpretazione di dette disposizioni per risolvere le questioni pregiudiziali poste dal giudice a quo, in quanto all'epoca in cui
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sen kysymyksen osalta, kuinka laaja toimivalta yhteisöjen tuomioistuimella on tulkintaa tai pätevyyden arvioimista koskevien ennakkoratkaisukysymysten osalta, on syytä ottaa esille useita asioita.
quanto all’estensione della competenza della corte in materia di questioni pregiudiziali intese ad ottenere un’interpretazione o un giudizio di validità, numerose cause meritano di essere segnalate.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: