From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ajouter une langue
প্রজ্ঞা
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cette grotte a une langue !
গুহার একটা জিহ্বা আছে। খুব সুন্দর।
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en une langue arabe très claire .
সুস ্ পষ ্ ট আরবী ভাষায় ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
veuillez sélectionner une langue & #160;:
ভাষা যোগ করো
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
un outil pour entraîner vos oreilles à identifier une hauteur musicale
আপেক্ষিক পিচ শুনতে আপনার কানের প্রশিক্ষণের জন্য একটি টুল
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
aujourd’hui, une langue vivante tribale, bo, est morte.
আজকে জীবিত একটা আদিবাসী ভাষা ‘বো’ মারা গেছে।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
l'hébreu était une langue morte au début du 19e siècle.
১৯ শতকের শুরুতে হিব্রু মৃত ভাষা ছিল।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci signifie qu'on dénombre une langue pour 862 000 personnes sur terre.
তবে এটা এথনোলগ (জাতিগত ভাষা) এর সূচী কৃত এখনো চালু আছে বলে জানা ৬,৯০৯টি ভাষার ছোট একটি ভগ্নাংশ মাত্র।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
je les ai toutes survolées. c'est ma préférée. une langue fabuleuse.
আমি সবগুলো ভাষাই চেখে দেখেছি, ফরাসী আমার সবচেয়ে প্রিয়।
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
quand les dernières personnes qui parlent une langue disparaissent, la langue meurt aussi.
আবার মানচিত্রে ১৭৮টি ভাষা রয়েছে যে সব ভাষায় ১০ থেকে ৫০ জন মাত্র মানুষ কথা বলে।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
bangladesh : un dessin animé qui enseigne aux enfants une langue étrangère et les mensonges ?
বাংলাদেশ: কার্টুন দেখে শিশুরা হিন্দি ও মিথ্যা বলা শিখছে
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
quand une langue meurt, un grand édifice de savoir associé à cette langue disparaît avec elle.
যখন একটা ভাষা মারা যায়, ভাষার সাথে সংশ্লিষ্ট বিশাল জ্ঞানের ভান্ডারও মারা যায়।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ajoutera une langue à la liste. si cette langue y figure déjà, l'ancienne sera déplacée.
তালিকায় একটি নতুন ভাষা যোগ করা হবে । নতুন ভাষাটি তালিকায় আগে থেকেই থাকলে পুরনোটি সরিয়ে ফেলা হবে ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
comment une nation peut-elle espérer une renaissance en rejetant l'apprentissage d'une langue étrangère ?
বিদেশী ভাষা শিক্ষা ছাড়া কিভাবে একটি জাতির আবার জেগে ওঠা সম্ভব?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ajoute une langue de plus, qui sera utilisée si les autres traductions ne contiennent pas de traduction appropriée.
এক আরও বেশি ভাষা যোগ করো যেটি ব্যবহার করা হবে যদি অন্যান্য অনুবাদ একটি উপযুক্ত অনুবাদ ধারণ করো না ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le choix d'une langue officielle pour une nation donnée révèle également plus de chose qu'un simple moyen de communication.
কোন জাতির জন্য আনুষ্ঠানিক একটি ভাষা বেছে নেবার বিষয়টি কেবল যোগযোগের মাধ্যম নয়, তার সাথে আরো অনেক কিছু উন্মোচন করে।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
cette édition du podcast de global voices s’intéresse aux langues peu utilisées sur internet. vous parlez une langue peu commune en ligne ?
গ্লোবাল ভয়েসেস-এর এবারের পডকাস্টের সংখ্যায় আমরা সে সব ভাষা নিয়ে আলোচনা করব, যে সব ভাষার উপাদান ইন্টারনেটে পাওয়া খুব কঠিন।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nous avons tous connu des situations comiques où une mauvaise traduction d'expressions idiomatiques d'une langue résulte en une signification ridicule dans une autre.
আমরা সবাই এমন মজার পরিস্থিতির কথা শুনেছি যখন এক ভাষার প্রবাদের খারাপ অনুবাদ অন্য ভাষায় অদ্ভুত মানে তৈরি করেছে।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
idéalement, il/elle saura lire et écrire correctement dans au moins une langue autre que l'anglais et avoir une connaissance de base des autres langues.
একজন আদর্শ প্রার্থী ইংরেজী ছাড়া অপর একটি ভাষায় লিখতে ও পড়তে পারবে। এছাড়া অন্য কয়েকটি ভাষা সম্পর্কে প্রাথমিক জ্ঞান থাকা ভাল।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
* dans les conversations, nous commutons sans effort d'une langue à l'autre : nous avons des amis dans toutes les parties du pays.
আমরা কথা বলার সময়ে বিনা কষ্টে এক ভাষা থেকে আর এক ভাষায় চলে যেতে পারি: দেশের সব অংশে আমাদের বন্ধু আছে।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: