Google'a Sor

Şunu aradınız:: tiankai (Fransızca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

M. Cui Tiankai

İngilizce

Mr. Cui Tiankai

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

Chine : Qin Huasun, Cui Tiankai, Yang Qinwei, Sun Zhonghua, Lin Sha, Xie Bohua, Su Jinghua, Wang Shihong, Yin Qi

İngilizce

China: Qin Huasun, Cui Tiankai, Yang Qinwei, Sun Zhonghua, Lin Sha, Xie Bohua, Su Jinghua, Wang Shihong, Yin Qi

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Le 24 juillet 1996, M. Cui Tiankai, porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire de Chine, a également fait une déclaration critiquant ladite proposition.

İngilizce

On 24 July 1996, Mr. Cui Tiankai, the Spokesman of the Ministry of Foreign Affairs of the PRC, also made a statement criticizing the said proposal.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Les membres du Conseil de sécurité qui sont intervenus à ce sujet étaient le Ministre délégué aux affaires étrangères de la Chine, M. Cui Tiankai; le Sous-secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Italie, M. Vittorio Craxi; le Ministre délégué aux affaires étrangères du Qatar, M. Muhammad Abdullah Al-Rumaihi; et l'Envoyé spécial du Ministre des affaires étrangères de la Belgique, M. Pierre Chevalier.

İngilizce

Speakers from among the members of the Council included the Assistant Minister for Foreign Affairs of China, Cui Tiankai; the Under-Secretary of State for Foreign Affairs of Italy, Vittorio Craxi; the Assistant Minister for Foreign Affairs of Qatar, Muhammad Abdullah Al-Rumaihi; and the Special Envoy of the Minister for Foreign Affairs of Belgium, Pierre Chevalier.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Des déclarations sont faites par S.E. M. Cui Tiankai, Vice-Ministre des affaires étrangères de la Chine; S.E. M. Vittorio Craxi, Secrétaire d'État adjoint aux affaires étrangères de l'Italie; S.E. M. Mohammed Abdullah Al-Rumaihi, Ministre adjoint des affaires étrangères du Qatar et Chef du Groupe de travail sur les questions du Conseil de sécurité concernant le Qatar; et S.E. M. Pierre Chevalier, Envoyé spécial du Ministre des affaires étrangères de la Belgique.

İngilizce

Statements were made by H.E. Mr. Cui Tiankai, Assistant Minister for Foreign Affairs of China; H.E. Mr. Vittorio Craxi, Under-Secretary of State for Foreign Affairs of Italy; H.E. Mr. Mohammed Abdullah Al-Rumaihi, Assistant Foreign Minister for Follow-up and Head of the Working Group on the United Nations Security Council Questions for Qatar; and H.E. Mr. Pierre Chevalier, Special Envoy of the Minister for Foreign Affairs of Belgium.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

47. M. CUI Tiankai (Chine) dit que la Chine, qui est un pays en développement très fortement peuplé, attache une grande importance à la Conférence internationale sur la population et le développement.

İngilizce

47. Mr. CUI Tiankai (China) said that, as a populous developing country, China attached great importance to the International Conference on Population and Development.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Représentant permanent de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies une lettre, datée du 3 décembre 1997, indiquant que M. Cui Tiankai a été nommé représentant suppléant de la Chine au Conseil de sécurité.

İngilizce

Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 3 December 1997 from the Permanent Representative of China to the United Nations stating that Mr. Cui Tiankai has been appointed alternate representative of China on the Security Council.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

M. Cui Tiankai (Chine) (interprétation du chinois) : Il y a un proverbe chinois qui dit «Un très long voyage commence par un premier pas».

İngilizce

Mr. Cui Tiankai (China) (interpretation from Chinese): There is a Chinese saying which goes: “A thousand-mile journey starts with the first step”.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Des déclarations sont faites par la Présidente, Son Excellence Hina Rabbani Khar, en sa qualité de Ministre des affaires étrangères de la République islamique du Pakistan, Son Excellence Jean Asselborn, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Grand-Duché de Luxembourg, Son Excellence la Baronne Sayeeda Warsi, Ministre d'État principale aux affaires étrangères et au Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Son Excellence Cui Tiankai, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République populaire de Chine, Son Excellence Youssef Amrani, Ministre délégué aux affaires étrangères et à la coopération du Royaume du Maroc, Son Excellence Alexander Zmeevsky, Représentant spécial du Président de la Fédération de Russie pour la lutte contre le terrorisme et la criminalité transnationale organisée, Son Excellence Susan Rice, membre du Cabinet du Président Obama et Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies, Son Excellence María del Carmen Squeff, Sous-Secrétaire aux affaires étrangères de la République argentine, Son Excellence Kofi Esaw, Conseiller principal auprès du Président de la République pour les questions diplomatiques et la coopération du Togo, Son Excellence Yashar Aliyev, Envoyé spécial du Ministre des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan, Son Excellence Eugène-Richard Gasana, Ministre d'État chargé de la coopération et Représentant permanent du Rwanda auprès de l'Organisation des Nations Unies, et par les représentants du Guatemala, de l'Australie, de la République de Corée et de la France.

İngilizce

Statements were made by the President, Her Excellency Hina Rabbani Khar, in her capacity as Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Pakistan, His Excellency Jean Asselborn, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Grand Duchy of Luxembourg, the Right Honourable Baroness Sayeeda Warsi, Senior Minister of State at the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, His Excellency Cui Tiankai, Vice Foreign Minister of the People's Republic of China, His Excellency Youssef Amrani, Minister Delegate for Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco, His Excellency Alexander Zmeevsky, Special Representative of the President of the Russian Federation for International Cooperation in the fight against Terrorism and Transnational Organized Crime, Her Excellency Susan Rice, Member of President Obama's Cabinet and Permanent Representative of the United States to the United Nations, Her Excellency María del Carmen Squeff, Under-Secretary for Foreign Affairs of the Argentine Republic, His Excellency Kofi Esaw, Minister, Senior Adviser to the President of the Republic for diplomatic matters and cooperation of Togo, His Excellency Yashar Aliyev, Special Envoy of the Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan, His Excellency Eugène-Richard Gasana, Minister of State in charge of Cooperation and Permanent Representative of Rwanda to the United Nations and by the representatives of Guatemala, Australia, the Republic of Korea and France.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

5. M. CUI Tiankai (Chine) dit que la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement a permis à la communauté internationale de mieux comprendre les liens étroits qui existent entre le développement durable, la population et le développement social.

İngilizce

5. Mr. CUI Tiankai (China) said that, since the United Nations Conference on Environment and Development, the international community had gained a better understanding of the interrelationship between sustainable development, population and social development.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam