Google'a Sor

Şunu aradınız:: propagera (Fransızca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

Ainsi, 1993 se propagera dans toutes les directions, comme une onde concentrique.

İspanyolca

Red compuesta de más de 600 asesores empresariales (privados, semipúblicos, públicos).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

J'espère qu'au Bangladesh ça se propagera bientôt et gagnera en popularité...

İspanyolca

Espero que se extienda pronto en Bangladesh y gane popularidad...

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Il sera intéressant de voir dans quelle mesure cette approche ori­ginale se propagera à son tour. ·

İspanyolca

··· manuales, programas y escenarios adaptables, carteles, transparen­cias, folletos de promoción y dos cederrones.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

Ce ne sont pas que ceux qui sont les plus proches du feu qui se brûleront; la chaleur se propagera à tous les coins de la planète.

İspanyolca

No somos sólo los que estamos más cerca del incendio quienes nos quemaremos pues el calor se propagará a todos los rincones del planeta.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Les changements d'attitude sont en cours, mais surtout parmi les membres les plus éduqués de la société. Il espère que cette tendance se propagera.

İspanyolca

Está teniendo lugar un cambio en las actitudes, si bien ese cambio es palpable sobre todo entre los miembros más instruidos de la sociedad; el orador espera que esa tendencia se extienda al resto de la sociedad.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Si la colonie locale de l'espèce envahissante n'est pas détectée et éliminée rapidement, elle produira une population viable localement qui se propagera dans de nouveaux territoires.

İspanyolca

Si la colonia local de la especie invasora no se detecta y erradica con rapidez, entonces se crea una población sostenible a escala local que se dispersará en nuevos territorios.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Sans une décision univoque à propos du calendrier de l'introduction et du nom de la nouvelle monnaie et de ses sous­unités, la préparation ne sera pas mise en oeuvre et le doute se propagera. Car il y a bien un doute.

İspanyolca

La primera y de importancia central es la siguiente: ¿qué pasa con la estricta observancia de los criterios de convergencia?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

Le respect mutuel propagera l'entente et la tolérance; la tolérance face à notre riche diversité créera la compréhension nécessaire pour que nous enjambions l'écart entre nos cultures et nos civilisations.

İspanyolca

El respeto de unos hacia otros difundirá el entendimiento y la tolerancia; la tolerancia de nuestra rica diversidad llevará al entendimiento que nos hace falta para eliminar la brecha que separa nuestras culturas y civilizaciones.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Elle compilera et diffusera des informations relatives aux élections et elle élaborera des pratiques optimales qu'elle propagera. Elle veillera à ce que des conseils techniques et pratiques toujours judicieux soient dispensés dans l'ensemble des services de l'Organisation.

İspanyolca

Preparará y difundirá información electoral y mejores prácticas y se esforzará por garantizar que se preste sistemáticamente asesoramiento técnico y normativo de alta calidad en toda la Organización.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

Bien que l'élaboration de programmes communs n'en soit encore qu'à ses débuts et ne concerne à présent que huit pays pilotes au total, elle se propagera certainement au cours des prochaines années.

İspanyolca

Si bien la formulación de esos programas comunes todavía es un proceso en ciernes, en la actualidad limitado mayormente a ocho países piloto, es casi seguro que esa modalidad irá predominando cada vez más en los próximos años.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

150. L'article 3 de la loi no 56 de 2007 sur le Pacte international relatif aux droits civils et politiques dispose que: >.

İspanyolca

150. Conforme al artículo 3 de la Ley Nº 56 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, de 2007, "nadie propagará la guerra ni propugnará el odio nacional, racial o religioso que constituya incitación a la discriminación, la hostilidad o la violencia ".

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

29. Comme l'Asie de l'Est est à l'origine d'un quart des échanges internationaux, la crise se propagera par le biais des flux commerciaux et aura un impact négatif sur la croissance du commerce international, et notamment sur les exportations de l'Amérique latine et de l'Afrique.

İspanyolca

Puesto que una cuarta parte del comercio internacional tiene su origen en Asia oriental, la crisis se propagará por las corrientes comerciales, y tendrá repercusiones negativas en la expansión del comercio internacional, especialmente en las exportaciones de América Latina y de África.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

S'il n'est pas mis fin à l'expansionnisme en Bosnie, si le génocide n'est pas puni, le virus de la guerre se propagera au Kosovo, à Sandjak, et peut-être même à l'ensemble des Balkans.

İspanyolca

Si no se detiene el expansionismo en Bosnia, si no se castiga el genocidio, el virus de la guerra se propagará a Kosovo, Sandjak y, quizás, a todos los Balcanes.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Une personne a rapporté ce qui suit : << Ensuite, l'interrogateur m'a dit : "Vous avez le cancer et bientôt celui-ci se propagera vers votre cerveau.

İspanyolca

Una persona declaró lo siguiente: "Después, el interrogador me dijo `tienes cáncer y pronto se te extenderá al cerebro.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

La blogeuse égyptienne Zeinobia, qui blogue sur Egyptian Chronicles, s’inquiète également de ce que la maladie se propagera pendant le Hadj , où des millions de pèlerins venus du monde entier convergent à la Mecque pour pratiquer ce rituel.

İspanyolca

La blogger egipcia Zeinobia, quien bloguea en Egyptian Chronicles, también está preocupada por cómo podría difundirse la enfermedad durante el Hajj , donde millones de peregrinos de todo el mundo convergen en La Meca para realizar su rito.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Sur la base des informations récemment fournies à la Commission par les autorités des États-Unis, Syngenta a pris une série de mesures, avec la participation du ministère de l’agriculture des États-Unis, afin d’assurer que le Bt10 ne se propagera pas dans le germosplasme de la compagnie et/ou qu’il n’entrera pas dans la chaîne de production commerciale.

İspanyolca

Con arreglo a la información que facilitaron en fechas recientes a la Comisión las autoridades estadounidenses, Syngenta ha emprendido una serie de acciones, con la participación del Ministerio de Agricultura de EE.UU., para garantizar que no se propague «Bt10» en el germoplasma de la empresa ni se distribuya en la cadena de producción.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

J'estime que ce climat de terreur est extrêmement dangereux non seulement parce que ces exactions et autres abus entravent considérable ment l'assistance apportée à ces populations, mais égale ment parce que j'ai le sentiment que ces camps constituent autant de foyers à partir desquels se propagera la nouvelle catastrophe dont les contours sont en train de se dessiner.

İspanyolca

De hecho, dos gmpos de población se han enfrentado, se han asesinado entre sí. No es la primera vez que ocurre, ni en Africa, ni en Europa ni en Asia.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

Nous vous avions mis en garde dès 1991: si notre Europe n'est pas capable d'intervenir, si elle n'est pas capable d'imposer la paix tout de suite, le feu se propagera; ce sera la «palestinisation» de la Bosnie et, demain, des centaines de milliers de réfugiés bosniaques seront au coeur de notre Europe. Nous vous avions prévenu de cela.

İspanyolca

Ministro Pángalos, además de abrirme los ojos, me ha permitido comprender que lo que está sucediendo en Gorazde es, en realidad, el aval militar a un plan político de división que ha sido confirmado en este recinto. Sustancialmente, el ataque a Gorazde es una de las medidas, querría casi decir, cínicamente, necesarias para permitir el cumplimiento de una limpieza étnica en aquella zona de los Balcanes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

Si la Communauté européenne n'accorde pas à l'avenir une plus grande priorité au véritable libéralisme et à la justice sociale, à la démocratie directe et au droit à l'autodétermination, l'exemple danois se propagera à d'autres Etats membres.

İspanyolca

Si la CEE no da en el futuro una mayor importancia a un liberalismo y una justicia social sin adulteraciones, a la democracia descentralizada y la autonomía, el ejemplo danés se extenderá a otros Estados miembros.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

Àl’avenir, avec l’élargissement de l’Union européenne, le message de l’EMAS se propagera àtravers les 25 pays de l’Union.

İspanyolca

Aunque algunas empresas en los grandes países EMAS han dejado que venzan sus licencias, el sistema se está generalizando en Italia,España, Portugal y Bélgica.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam