Şunu aradınız:: commerçants (Fransızca - Bretonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Bretonca

Bilgi

Fransızca

artisans, commerçants

Bretonca

artizaned, kenwerzherien

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

commerçants, artisans, entreprises

Bretonca

kenwerzherion, artizaned, embregerezhioù

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

conteneurs à ordures pour les commerçants

Bretonca

endalc'herioù lastez evit ar goñversanted

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'association des commerçants de plescop

Bretonca

kevredigezh kenwerzhourion pleskob

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un soutien aux commerçants pendant le chantier

Bretonca

ur skoazell evit ar genwerzherien e-pad ar chanter

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

retrouvez en ligne l'annuaire des associations, des entreprises, artisans et commerçants de carhaix.

Bretonca

c’hoarioù stroll, bep merc’her d’enderv,

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

sur le parking de la maison pour tous, des producteurs et commerçants non sédentaires se retrouvent pour vendre leurs produits.

Bretonca

war parklec’h ti an holl en em vod ar broduerien hag ar genwerzhourien-red da werzhañ o zraoù.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mise en place d’un fonds spécifique permettant aux commerçants de couvrir le surcoût éventuel du passage au bilinguisme.

Bretonca

rakwelet arc’hant a-ratozh evit ar genwerzherien da baeañ ar c’houst ouzhpenn a c’hall bezañ pa stalier panelloù divyezhek.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

des commerçants non sédentaires commercialisant en priorité des produits non-alimentaires se réunissent les mercredi et samedi autour des halles.

Bretonca

marc’hadourien-red, gwerzhet ganto produioù n’int ket da zebriñ da gentañ-tout, en em vod da verc’her ha da sadorn en-dro d’ar c’hoc’hu.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pendant le chantier, des médiateurs seront sur le terrain et feront le lien entre les riverains du chantier, les commerçants et la semtram.

Bretonca

an taolioù-arnod : a-raok lakaat linenn an tramgarr da vont en-dro e ranker ober taolioù-arnod : lakaat an tramgarr da vont ar buanañ ma c'haller (war-dro 70 km/e) evit gwiriañ ar starderezioù pa vez ezhomm, studiañ mont en-dro an trammgar ma chomfe sac’het ar c’hefluskerioù, lakaat anezhañ da vont war al linenn-houarn riklus, gwiriañ e c'hobari... pep tra a vo kontrollet ha gwiriet gant ar burevioù teknikel e karg eus ar surentez.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

aux entrelacs de rues étroites et de petites places des villes anciennes, les commerçants préfèrent faire affaire dans des lieux vastes et neufs : les faubourgs.

Bretonca

e-lec’h ober marc’had e straedoù strizh kroazigellet ha plasennoù bihan ar c’hêrioù kozh, e oa gwell gant ar genwerzhourien lec’hioù frank ha nevez : ar fabourzioù.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les trente commerçants des halles des lices, situées en centre-ville, vous proposent des produits frais toute l'année.

Bretonca

kinniget e vez produioù fresk, a-hed ar blez, get an tregont marc'hadour a zalc'h stalioù e koc'hu al lisoù, e-kreiz kêr.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

toutefois, les commerçants sont confiants : la vague de froid, qui n'épargne pas la bretagne, devrait doper les achats de vêtements.

Bretonca

fiziañs o deus ar genwerzhourien koulskoude : yen-skorn eo e breizh, pezh a zlefe lakaat an dud da brenañ dilhad

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

marché de plein air où pas moins d'une centaine de commerçants s'installe tous les mercredis et samedis dans un cadre verdoyant le long du steïr et propose des produits alimentaires et manufacturés.

Bretonca

marc’had dindan an amzer ma teu ur c’hant marc’hadour bennak da nebeutañ d’en em staliañ bep merc’her ha bep sadorn en un endro glas a-hed ar stêr deir hag a ginnig boued ha produioù oberiet.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

découvrez les trente commerçants sédentaires qui animent et font vivre les halles ainsi que les dix-neuf producteurs qui se joignent à eux les jours de marché (mercredi et samedi).

Bretonca

dait d'ober anaoudegezh gant an tregont marc'hadour divoneer a ro buhez d'ar c'hoc'hu hag ivez gant an naontek produer a za gante e-pad devezhioù ar marc'had (da verc'her ha da sadorn).

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n’y a qu’à carhaix qu’il y a eu de vraies avancées dans ce domaine grâce à la volonté de la mairie qui propose une subvention spéciale aux commerçants qui rénovent leur devanture.

Bretonca

n’eus nemet e karaez ez eus bet graet gwir araokadennoù war an dachenn-se gant youl an ti-kêr a ginnig ur skoaziadenn a-ratozh d’ar genwerzherien a gemm o rakstal.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

120 adhérents de la confédération européenne de défense des commerçants et artisans (cdca), venus du sud-ouest, de vendée et du maine-et-loire, ont vainement tenté, hier, de manifester à morlaix.

Bretonca

dec'h o doa 120 ezel eus ar cdca (kevredad europa evit difenn ar genwerzhourien hag an artizaned) klasket manifestiñ e montroulez... en aner. o tont e oant eus gevred frañs, eus ar vañde hag eus ar maine-et-loire.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,724,686,140 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam