Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cela me touche beaucoup.
dat gaat mij werkelijk aan het hart.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Ça me plaît beaucoup.
dat vind ik erg leuk.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ça me plaît
het sprak me aan
Son Güncelleme: 2021-06-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
cette affaire me touche personnellement.
dit raakt mij persoonlijk.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ça me paraît intéressant !
dat lijkt me interessant!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ça me dérange vraiment.
en't zit me danig dwars.
Son Güncelleme: 2021-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c' est un problème qui touche beaucoup les retraités, les personnes âgées.
en dan zijn er de problemen van de pensioengerechtigden, de ouderen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Ça me touche toujours très profondément et me donne la force de continuer ma route.
hier word ik altijd zo diep door geraakt en het geeft me de kracht om verder te gaan op mijn weg.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ça me fait mal d'entendre ça.
het spijt me dat te horen.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-- Ça me fa», dit le suisse.
--„_das geht_,” zeide de zwitser.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cela ne semble pas vous toucher beaucoup.
dat schijnt u niet erg te raken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ça me fait de la peine d'entendre ça.
het spijt me dat te horen.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il me touche particulièrement car ce sera une manière de rapprocher les pays africains de langue portugaise.
ik ben met dit thema vertrouwd en ik ben ervan overtuigd dat dit een manier is om de banden met de portugeessprekende afrika anse landen aan te halen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
risque qui me touche personnellement car je suis peutêtre la première bretonne à intervenir dans cette enceinte.
ik ben immers wellicht de eerste bretoense die hier het woord voert.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
madame grossetête, vous avez dit quelque chose qui me touche mais qui m'interpelle aussi.
mevrouw grossetête, u heeft iets gezegd wat mij weliswaar enigszins bedroeft, maar tegelijkertijd ook aanspreekt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
a présent, vous faites comme si ça me retombait sur la tête.
hoe wordt, vraag ik commissaris bangemann, de etikettering van genetisch gemodificeerde voedingsmiddelen nu wel geregeld?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et puis, la marche, ça me fera un peu d’exercice!
en van wandelen word je ook nog eens fitter! hopla! hopla! !
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je suis très satisfait que ce rapport puisse être approuvé et qu' il constitue un outil efficace dans la résolution de ce grave problème qui touche beaucoup de personnes.
ik ben erg blij dat wij dit verslag kunnen aannemen en dat het een doeltreffend instrument is voor de oplossing van dit ernstige probleem, waarbij zoveel mensen zijn betrokken.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
le deuxième point me touche de près : devant l'approche du 1er janvier 1993, date à laquelle le marché
vervolgens heb ik het parlementsgebouw verlaten om te gaan lunchen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ça me prendrait trop de temps pour t'expliquer pourquoi ça ne va pas marcher.
het zou me te veel tijd kosten om je uit te leggen waarom dat niet gaat werken.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: