Şunu aradınız:: paix amour et respect (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

paix amour et respect

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

paix amour

Latince

Son Güncelleme: 2024-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

amour et paix

Latince

veritatem

Son Güncelleme: 2021-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

amour et attraction

Latince

sui fiducia

Son Güncelleme: 2022-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'amour et éternel

Latince

de vita et pugna

Son Güncelleme: 2019-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

honneur, loyaute et respect

Latince

fide honoris

Son Güncelleme: 2021-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

amour et la vérité gagne

Latince

amor et veritas vincit

Son Güncelleme: 2016-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

honneur et respect pour les frères

Latince

honneur et respect

Son Güncelleme: 2020-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'amour et la recherche de la sagesse

Latince

sapientiae amor et affectatio

Son Güncelleme: 2016-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

n'oubliez pas mon amour, et partagez le !

Latince

ne obliviscaris amoris mei, participem illum!

Son Güncelleme: 2022-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la lumière de la vérité, l'amour et la paix

Latince

lux veritas, lux omniscium, lux dei

Son Güncelleme: 2017-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

que ce nain vous apporte le bonheur l'amour, et le joie

Latince

Son Güncelleme: 2013-03-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et il tempérait non seulement ses activités et ses orts desvec une certaine sainteté et respect.

Latince

sic corneliam gracchorum, sic aureliam caesaris, sic atiam augusti matrem praefuisse educationibus ac produxisse principes liberos accepimus.

Son Güncelleme: 2021-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

que voulez-vous? que j`aille chez vous avec une verge, ou avec amour et dans un esprit de douceur?

Latince

quid vultis in virga veniam ad vos an in caritate et spiritu mansuetudini

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car ce n`est pas un esprit de timidité que dieu nous a donné, mais un esprit de force, d`amour et de sagesse.

Latince

non enim dedit nobis deus spiritum timoris sed virtutis et dilectionis et sobrietati

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais sanctifiez dans vos coeurs christ le seigneur, étant toujours prêts à vous défendre, avec douceur et respect, devant quiconque vous demande raison de l`espérance qui est en vous,

Latince

dominum autem christum sanctificate in cordibus vestris parati semper ad satisfactionem omni poscenti vos rationem de ea quae in vobis est sp

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

au reste, frères, soyez dans la joie, perfectionnez-vous, consolez-vous, ayez un même sentiment, vivez en paix; et le dieu d`amour et de paix sera avec vous.

Latince

de cetero fratres gaudete perfecti estote exhortamini idem sapite pacem habete et deus dilectionis et pacis erit vobiscu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et nous, nous avons connu l`amour que dieu a pour nous, et nous y avons cru. dieu est amour; et celui qui demeure dans l`amour demeure en dieu, et dieu demeure en lui.

Latince

et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a toi magnifique lune belle puissante lune ton renouveau est mon renouveau ton pouvoir est mon pouvoir ta magie est ma magie ma gratitude est sincère ma reconnaissance franche l'essence de mon âme est reliée à toi je te demande belle lune amie et confidente, magicienne à travers moi de faire croître dans ta croissance ma gratitude envers l'univers l'abondance affective et financière l'amour et l'harmonie la confiance en moi et en ceux qui m'entourent pour réaliser mon plein potentiel

Latince

tibi lunae pulchrae lunae pulchrae potens luna tua renovatio tua est renovatio tua potentia mea potentia tua magica mea magica mea gratia est sincera mea ingenua gratia est animae meae tibi coniungitur quaero te per lunam pulchram amico et conscio, magicienne. at per me crescere in incrementum tuae gratiam meam erga universum affectum et oeconomicum abundantiam amorem et concordiam fiduciam in me et in qui circa me ad cognoscendam meam plenam potentialem

Son Güncelleme: 2022-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,724,064,545 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam