İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
les gélifiants dans les produits de gelée en minibarquettes
stingdikliai želatinizuotuose mažuose indeliuose
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.5 les gélifiants dans les produits de gelée en minibarquettes
3.5 mažųjų želė indelių geliacijos agentai
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
confiseries gélifiées, à l'exception des produits de gelée en minibarquettes
konditerijos produktai iš drebučių, išskyrus želatinizuotus mažus indelius
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'efsa a évalué le risque de suffocation dû à la présence de gélifiants dans les produits de gelée en minibarquettes et a donné son avis le 12 juillet 2004.
emsa įvertino riziką užspringti želatinizuotais mažais indeliais dėl juose esančių stingdiklių ir 2004 m. liepos 12 d. apie tai pareiškė savo nuomonę.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu égard au réexamen de cette décision, il est nécessaire d'interdire l'usage de certains gélifiants alimentaires dans les produits de gelée en minibarquettes.
atsižvelgiant į to sprendimo peržiūrą, būtina uždrausti vartoti tam tikrus maistinius stingdiklius gaminant želatinizuotus mažus indelius.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(3) plusieurs États membres ont arrêté des mesures visant à interdire temporairement la mise sur le marché ou l'importation de confiseries gélifiées de consistance ferme, contenues dans des minibarquettes ou minicapsules semi-rigides, destinées à être ingérées en une seule bouchée après avoir été projetées dans la bouche par une pression sur la minibarquette ou la minicapsule, et contenant des additifs dérivés d'algues et/ou de certaines gommes, ci-après dénommées "produits de gelée en minibarquettes". les États membres concernés ont arrêté ces mesures, car ces produits de gelée en minibarquettes combinent plusieurs facteurs de risque en raison de leur consistance, de leur forme, de leur taille et de leur mode d'ingestion, risquant ainsi d'obstruer la gorge et de provoquer la suffocation. la commission a été informée de ces mesures.
(3) kelios valstybės narės ėmėsi priemonių laikinai uždrausti pateikti į rinką arba importuoti kieto pavidalo želės konditerijos gaminius, esančius pusiau standžiuose mažuose indeliuose arba mažose kapsulėse, skirtose nuryti vienu kartu, spaudžiant mažą indelį arba mažą kapsulę, kad konditerijos gaminys patektų į burną ir turintys priedų, gautų iš jūros dumblių ir (arba) tam tikrų dervų (toliau – maži želės indeliai). atitinkamos valstybės narės ėmėsi šių priemonių, kadangi šie maži želės indeliai apima su konsistencija, forma, dydžiu ir nurijimo būdu susijusius rizikos veiksnius, be to, kelia įstrigimo gerklėje ir uždusimo pavojų. komisijai buvo pranešta apie šias priemones.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor