Results for condamner aux entières dépences translation from French to Russian

French

Translate

condamner aux entières dépences

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

576 condamnés aux travaux forcés;

Russian

к обязательным работам - 576;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

6. quand le tribunal constate qu'une partie a manifestement abusé de la procédure devant lui, il peut la condamner aux dépens.

Russian

6. Когда Трибунал по спорам определяет, что одна из сторон явно злоупотребляет разбирательством в нем, он может обязать эту сторону оплатить издержки.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

faciliter le transfèrement des condamnés aux fins d'incarcération

Russian

Содействие передаче осужденных лиц для их заключения в тюрьму

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la france a été condamnée aux dépens, majorés des intérêts.

Russian

Франции было предписано покрыть затраты и расходы истца плюс интерес.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans la plupart des cas, la partie déboutée est condamnée aux dépens.

Russian

Во многих случаях расходы, связанные с судебным спором, несет проигравшая сторона.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en cas de mort de la victime, le coupable sera condamné aux travaux forcés à perpétuité.

Russian

В случае смерти пострадавшего виновное лицо приговаривается к пожизненным каторжным работам.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

actuellement la maison d'arrêt de bangui ne compte que deux condamnés aux travaux forcés.

Russian

В настоящее время в тюрьме Банги содержатся только два заключенных, приговоренных к принудительным работам.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

conformément aux statuts du tribunal du contentieux administratif et du tribunal d'appel, quand le tribunal constate qu'une partie a manifestement abusé de la procédure devant lui, il peut la condamner aux dépens.

Russian

В соответствии со статутами Трибунала по спорам и Апелляционного трибунала, если Трибунал определит, что та или иная сторона явно злоупотребляет проводимым в нем разбирательством, он может обязать такую сторону оплатить издержкиf.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cet acte a été condamné aux niveaux national et international et a été considéré par la mission comme une violation grave de l'accord général.

Russian

Эти акты были осуждены на национальном и международном уровнях и были квалифицированы Миссией как серьезное нарушение Всеобъемлющего соглашения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) les enfants âgés de 16 à 18 ans qui transgressent la loi peuvent se voir condamnés aux mêmes peines que les adultes;

Russian

а) дети, преступившие закон, в возрасте от 16 до 18 лет могут быть приговорены к тем же мерам наказания, что и взрослые;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- article 300 : >

Russian

Статья 300. Участие в вооруженных бандах, созданных для целей совершения любого из преступлений, предусмотренных статьями 298 и 299 (т.е. мятеж и бандитизм), карается пожизненными каторжными работами;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,953,334,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK