Şunu aradınız:: joyeux (Fransızca - Sırpça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Sırpça

Bilgi

Fransızca

joyeux

Sırpça

радостан

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

soyez toujours joyeux.

Sırpça

nego svagda idite za dobrim, i medju sobom, prema svima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un coeur joyeux est un bon remède, mais un esprit abattu dessèche les os.

Sırpça

srce veselo pomaže kao lek, a duh žalostan suši kosti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le moût est triste, la vigne est flétrie; tous ceux qui avaient le coeur joyeux soupirent.

Sırpça

tužiæe vino, uvenuæe loza vinova, uzdisaæe svi koji su veselog srca.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bien manger rend joyeux, apporte du bien-être, c'est une invitation à la convivialité.

Sırpça

kada dobro jedete to donosi sreću i utehu, to je poziv na druženje.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un coeur joyeux rend le visage serein; mais quand le coeur est triste, l`esprit est abattu.

Sırpça

veselo srce veseli lice, a žalost u srcu obara duh.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les apôtres se retirèrent de devant le sanhédrin, joyeux d`avoir été jugés dignes de subir des outrages pour le nom de jésus.

Sırpça

a oni onda otidoše od sabora radujuæi se što se udostojiše primiti sramotu za ime gospoda isusa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si j`ai été joyeux du malheur de mon ennemi, si j`ai sauté d`allégresse quand les revers l`ont atteint,

Sırpça

ako sam se radovao nesreæi nenavidnika svog, i ako sam zaigrao kada ga je zlo zadesilo,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tous les hommes de juda et de jérusalem, ayant à leur tête josaphat, partirent joyeux pour retourner à jérusalem, car l`Éternel les avait remplis de joie en les délivrant de leurs ennemis.

Sırpça

potom okrenuše svi judejci i jerusalimljani i josafat pred njima da se vrate u jerusalim s veseljem, jer ih oveseli gospod neprijateljima njihovim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

@torgunnkaroline : @alexarje pour une nouvelle fantastique !! s2 #goldbach #helfgott mexico_today (@mexico_today) a publié un tweet joyeux :

Sırpça

@mexico_today : ►peru: 'neverovatno!

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

abigaïl arriva auprès de nabal. et voici, il faisait dans sa maison un festin comme un festin de roi; il avait le coeur joyeux, et il était complètement dans l`ivresse. elle ne lui dit aucune chose, petite ou grande, jusqu`à la lumière du matin.

Sırpça

potom se avigeja vrati k navalu; a gle, kod njega gozba u kuæi, kao carska gozba, i srce navalu beše veselo, i beše pijan vrlo. zato mu ona ne reèe ništa do jutra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors le roi fut très joyeux, et il ordonna qu`on fît sortir daniel de la fosse. daniel fut retiré de la fosse, et on ne trouva sur lui aucune blessure, parce qu`il avait eu confiance en son dieu.

Sırpça

tada se car veoma obradova tom, i zapovedi da izvade danila iz jame. i izvadiše danila iz jame, i ne nadje se rane na njemu, jer verova bogu svom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au lieu de votre opprobre, vous aurez une portion double; au lieu de l`ignominie, ils seront joyeux de leur part; ils posséderont ainsi le double dans leur pays, et leur joie sera éternelle.

Sırpça

za dvostruku sramotu vašu, i što se pevaše: rug je deo njihov, zato æe u zemlji njihovoj naslediti dvojinom i imaæe veènu radost.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

boaz mangea et but, et son coeur était joyeux. il alla se coucher à l`extrémité d`un tas de gerbes. ruth vint alors tout doucement, découvrit ses pieds, et se coucha.

Sırpça

a voz jedavši i pivši i proveselivši se otide te leže kod stoga; a ona dodje polako, podiže pokrivaè s nogu njegovih i leže.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comme attristés, et nous sommes toujours joyeux; comme pauvres, et nous en enrichissons plusieurs; comme n`ayant rien, et nous possédons toutes choses.

Sırpça

kao žalosni, a koji se jednako vesele, kao siromašni, a koji mnoge obogaæavaju, kao oni koji ništa nemaju a sve imaju.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

haman sortit ce jour-là, joyeux et le coeur content. mais lorsqu`il vit, à la porte du roi, mardochée qui ne se levait ni ne se remuait devant lui, il fut rempli de colère contre mardochée.

Sırpça

i tako otide aman onaj dan veseo i dobre volje. ali kad vide aman mardoheja na vratima carevim, a on ne usta niti se maèe pred njim, napuni se aman gneva na mardoheja.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le huitième jour, il renvoya le peuple. et ils bénirent le roi, et s`en allèrent dans leurs tentes, joyeux et le coeur content pour tout le bien que l`Éternel avait fait à david, son serviteur, et à israël, son peuple.

Sırpça

a u osmi dan otpusti narod; i blagosloviše cara i otidoše k šatorima svojim radujuæi se i veseleæi se u srcu za sve dobro što uèini gospod davidu, sluzi svom i izrailju, narodu svom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le vingt-troisième jour du septième mois, salomon renvoya dans ses tentes le peuple joyeux et content pour le bien que l`Éternel avait fait à david, à salomon, et à israël, son peuple.

Sırpça

a dvadeset treæeg dana sedmog meseca otpusti narod k šatorima njihovim, i behu radosni i veseli radi dobra što uèini gospod davidu i solomunu i izrailju narodu svom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

puis samuel dit: amenez-moi agag, roi d`amalek. et agag s`avança vers lui d`un air joyeux; il disait: certainement, l`amertume de la mort est passée.

Sırpça

potom reèe samuilo: dovedite mi agaga, cara amalièkog. i dodje k njemu agag veseo, jer govoraše agag: zaista, prošla je gorèina smrtna.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quand ils furent sortis de l`eau, l`esprit du seigneur enleva philippe, et l`eunuque ne le vit plus. tandis que, joyeux, il poursuivait sa route,

Sırpça

a kad izidjoše iz vode, duh sveti pade na uškopljenika, a andjeo gospodnji uze filipa, i više ga ne vide uškopljenik; nego otide putem svojim radujuæi se.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam