İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
...et je vous donnerai le bon message:
paul is oor! nee!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
et je lui donnerai l`étoile du matin.
en ek sal hom die môrester gee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.
verder sê hy: bepaal vir my jou loon, en ek sal dit gee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu mettras dans l`arche le témoignage, que je te donnerai.
daarna moet jy in die ark die getuienis sit wat ek aan jou sal gee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
après le divorce, je te donnerai la pension alimentaire chaque mois.
na die skeiding gee ek jou elke maand onderhoud.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je leur donnerai des jeunes gens pour chefs, et des enfants domineront sur eux.
en ek sal seuns hulle vorste maak, en moedswilliges sal oor hulle heers.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
disant: je te donnerai le pays de canaan comme héritage qui vous est échu.
met die woorde: ek sal aan jou die land kanaän gee, julle aangewese erfdeel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
car tout le pays que tu vois, je le donnerai à toi et à ta postérité pour toujours.
want die hele land wat jy sien, sal ek aan jou gee en aan jou nageslag tot in ewigheid.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos.
kom na my toe, almal wat vermoeid en belas is, en ek sal julle rus gee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je vous donnerai des bergers selon mon coeur, et ils vous paîtront avec intelligence et avec sagesse.
en ek sal aan julle gee herders na my hart, wat julle sal oppas met kennis en verstand.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lève-toi, parcours le pays dans sa longueur et dans sa largeur; car je te le donnerai.
maak jou klaar, trek die land deur in sy lengte en sy breedte, want ek sal dit aan jou gee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, les extrémités de la terre pour possession;
eis van my, en ek wil nasies gee as u erfdeel en die eindes van die aarde as u besitting.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a celui qui vaincra, et qui gardera jusqu`à la fin mes oeuvres, je donnerai autorité sur les nations.
en aan hom wat oorwin en my werke tot die einde toe bewaar, sal ek mag oor die nasies gee,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seigneur, lui dit pierre, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant? je donnerai ma vie pour toi.
petrus sê vir hom: here, waarom kan ek u nie nou volg nie? ek sal my lewe vir u gee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il ajouta avec serment: ce que tu me demanderas, je te le donnerai, fût-ce la moitié de mon royaume.
en hy het vir haar gesweer: net wat jy my vra, sal ek jou gee, al was dit ook die helfte van my koninkryk.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je donnerai dans ma maison et dans mes murs une place et un nom préférables à des fils et à des filles; je leur donnerai un nom éternel, qui ne périra pas.
ek sal aan hulle in my huis en binnekant my mure 'n gedenkteken en 'n naam gee wat beter is as seuns en dogters; 'n ewige naam gee ek aan hulle, wat nie uitgeroei sal word nie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le roi dit à l`homme de dieu: entre avec moi dans la maison, tu prendras quelque nourriture, et je te donnerai un présent.
daarop sê die koning aan die man van god: kom met my saam huis toe en versterk jou, en laat ek jou 'n geskenk gee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je suis l`Éternel, c`est là mon nom; et je ne donnerai pas ma gloire à un autre, ni mon honneur aux idoles.
ek is die here, dit is my naam; en my eer sal ek aan geen ander gee, of ook my lof aan die gesnede beelde nie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne les attaquez pas; car je ne vous donnerai dans leur pays pas même de quoi poser la plante du pied: j`ai donné la montagne de séir en propriété à Ésaü.
begeef julle nie in die oorlog teen hulle nie, want ek sal julle van hulle land selfs nie 'n voetbreed gee nie; want ek het aan esau die gebergte seïr as 'n besitting gegee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je leur donnerai un même coeur, et je mettrai en vous un esprit nouveau; j`ôterai de leur corps le coeur de pierre, et je leur donnerai un coeur de chair,
en ek sal hulle een hart gee, en 'n nuwe gees in julle binneste gee; en ek sal die hart van klip uit hulle vlees verwyder en hulle 'n hart van vlees gee,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: