İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
le roi assuérus imposa un tribut au pays et aux îles de la mer.
daarna het koning ahasvéros 'n belasting op die land en op die kuslande van die see gelê.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dont six cent soixante-quinze pour le tribut à l`Éternel;
en die bydrae aan die here uit die kleinvee was ses honderd vyf en sewentig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous est-il permis, ou non, de payer le tribut à césar?
is dit ons geoorloof om aan die keiser belasting te betaal of nie?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il battit les moabites, et les moabites furent assujettis à david et lui payèrent un tribut.
hy het ook die moabiete verslaan, sodat die moabiete dawid se belastingpligtige knegte geword het.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
trente mille cinq cents ânes, dont soixante et un pour le tribut à l`Éternel;
en die esels was dertig duisend vyf honderd, en die bydrae daarvan aan die here een en sestig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
trente-six mille boeufs, dont soixante-douze pour le tribut à l`Éternel;
en die beeste was ses en dertig duisend, en die bydrae daarvan aan die here twee en sewentig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
salmanasar, roi d`assyrie, monta contre lui; et osée lui fut assujetti, et lui paya un tribut.
teen hom het salmanéser, die koning van assirië, opgetrek, en hoséa het sy dienaar geword en aan hom belasting betaal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lorsque les enfants d`israël furent assez forts, ils assujettirent les cananéens à un tribut, mais ils ne les chassèrent point.
en toe die kinders van israel sterker geword het, het hulle die kanaäniete dienspligtig gemaak, maar hulle nie geheel en al verdrywe nie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d`autres disaient: nous avons emprunté de l`argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi.
en ander weer het gesê: ons het op ons lande en ons wingerde geld geleen vir die belasting aan die koning.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
méscha, roi de moab, possédait des troupeaux, et il payait au roi d`israël un tribut de cent mille agneaux et de cent mille béliers avec leur laine.
en mesa, die koning van moab, was 'n skaapboer, en hy het aan die koning van israel gelewer honderd duisend lammers en honderd duisend ramme se wol.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il voit que le lieu où il repose est agréable, et que la contrée est magnifique; et il courbe son épaule sous le fardeau, il s`assujettit à un tribut.
toe hy sien dat die rus goed en die land lieflik is, het hy sy skouer gebuig om te dra, en hy moes dwangarbeid verrig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les amoréens voulurent rester à har hérès, à ajalon et à schaalbim; mais la main de la maison de joseph s`appesantit sur eux, et ils furent assujettis à un tribut.
sodat die amoriete verkies het om te bly woon in har-heres, in ajalon en in sáälbim; maar die hand van die huis van josef was swaar, sodat hulle dienspligtig geword het.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dis-nous donc ce qu`il t`en semble: est-il permis, ou non, de payer le tribut à césar?
sê dan vir ons, wat dink u: is dit geoorloof om aan die keiser belasting te betaal of nie?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais le roi d`assyrie découvrit une conspiration chez osée, qui avait envoyé des messagers à so, roi d`Égypte, et qui ne payait plus annuellement le tribut au roi d`assyrie. le roi d`assyrie le fit enfermer et enchaîner dans une prison.
maar die koning van assirië het by hoséa 'n sameswering ontdek, dat hy boodskappers gestuur het na so, die koning van egipte, en nie aan die koning van assirië belasting betaal het soos jaar vir jaar nie; daarom het die koning van assirië hom opgesluit en hom in die gevangenis laat bind.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: