İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
averses éparses
vereinzelt regen
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chutes de neige éparses
vereinzelt schnee
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
multiplexage passif utilisant des réseaux éparses.
passiver multiplexer für undichte gruppierung von widerständen.
Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
là encore, les statistiques sont éparses et insuffisantes.
hier sind die statistiken noch spärlich und lückenhaft.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le problème, c’est qu’elles sont éparses.
das problem ist, dass sie verstreut sind.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
appareil et procédé pour transactions écrites à lignes éparses
vorrichtung und verfahren für schreibtransaktionen mit spärlicher linie
Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mon arbre avait des fleurs éparses, mais pas un seul fruit.
mein baum hatte vereinzelte blüten, aber keine einzige frucht.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
méthode de recherche de bases de données éparses utilisant une technique associative.
suchverfahren für undichte datenbanken mit assoziativer technik.
Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
appareil d'analyse à rayons x avec une fente à radiations éparses réglable.
röntgenuntersuchungsgerät mit einstellbarer schlitzverminderung von streustrahlen.
Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les fuites n'ont engendré que des manifestations éparses de quelques centaines de participants.
die veröffentlichung der dokumente stieß nur auf wenige öffentliche protestkundgebungen, an denen nur einige hundert menschen teilnahmen.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
assurément, nous ne pouvons pas parler de mesures éparses qui seraient prises au hasard des conjonctures.
gefahren sozialen dumpings, die freizügigkeit der personen und wettbewerbsüberlegungen machen eine europäische so zialpolitik absolut unabdingbar.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle débouchait sur une place immense, où mille lumières éparses vacillaient dans le brouillard confus de la nuit.
sie mündete auf einen ungeheuern platz, wo zahllose zerstreute lichter im wankenden nachtnebel zitterten.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans ce domaine, le parle ment européen a beaucoup travaillé tandis que les activités de la commission sont fort éparses.
das parlament hat auf diesem gebiet sehr umfangreiche arbeiten geleistet, während die leistungen der kommission weitgehend stückwerk sind.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le matériel et les infrastructures disponibles sont limités, et les ressources humaines rares, éparses et toujours insuffisamment formées.
ausstattung und infrastruktur sind dürftig, und das personal ist knapp und nicht immer angemessen ausgebildet und motiviert.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cependant, ces connaissances se révèlent plutôt éparses, inopportunes et souvent dépassées lorsque l’on y fait appel.
dieses wissen ist jedoch eher punktuell, unzeitgemäß oder, wenn es gebraucht wird, oft bereits überholt.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
concernant la soustraitance proprement dite, on peut seule ment citer quelques dispositions éparses, qui lui attachent des conséquences dans le domaine social.
diese früheren, vom fordistischen modell zurückgedrängten formen der arbeitsorganisation wurden später teilweise so gar verboten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans l’isolement de sa vie, elle reporta sur cette tête d’enfant toutes ses vanités éparses, brisées.
in ihrer verlassenheit pflanzte sie in das herz ihres jungen alle ihre eigenen unerfüllten und verlorenen sehnsüchte.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les concessions de travaux et les marchés publics de services dits 'non prioritaires' ne sont régis que par quelques dispositions éparses du droit dérivé.
für baukonzessionen und öffentliche dienstleistungsaufträge, die nicht als prioritär eingestuft sind, gelten lediglich vereinzelte vorschriften des abgeleiteten rechts.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les parties concernées disposeront de la sorte d'un acte législatif unique, clair et cohérent, et non de modifications éparses de la décision en vigueur.
dadurch gilt für die betroffenen parteien ein einziger eindeutiger und kohärenter rechtsakt, statt einzelner Änderungen zu der geltenden entscheidung.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
actuellement, les informations statistiqueset cartographiques sur les mers et océans européens sontincomplètes et éparses: la commission lancera la création d’unatlas maritimeeuropéenqui centralisera ces données.
derzeit sind die statistischen und kartographischen informationen zu den europäischen meeren und ozeanen unvollständig und ungeordnet: die kommission wird die erstellung eines europäischen atlasses der meereeinleiten,derdiese daten zentralisieren wird.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: