Şunu aradınız:: être bon (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

être bon

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

oh, tu dois être bon en sport.

Almanca

oh, du musst gut im sport sein.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il est fier d'être bon en mathématiques.

Almanca

er ist stolz darauf, gut in mathematik zu sein.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le fourrage doit dès lors être bon marché.

Almanca

dann müssen futtermittel billig sein.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ce qui dure longtemps finira par être bon !

Almanca

was lange währt, wird endlich gut!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans l'ensemble, le plan semble être bon.

Almanca

insgesamt scheint der plan gut zu sein.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il ne suffit pas d'être bon, il faut être irréprochable.

Almanca

es reicht nicht aus, gut zu sein — makellos muß man sein.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

cependant il est peut-être bon de se remémorer la situation.

Almanca

man muss aber die situation vielleicht noch einmal in erinnerung rufen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

si nous avons jugé que le rapport était bon, il doit être bon.

Almanca

wir müssen nun überlegen, wie wir dies weiterverfolgen können.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'honnêteté est la vertu consistant à être bon sans être observé.

Almanca

redlichkeit ist die tugend, gut zu sein, ohne beobachtet zu werden.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au xxie siècle, ce qui est mauvais écologiquement ne peut pas être bon économiquement.

Almanca

jahrhundert kann nicht ökonomisch richtig sein, was ökologisch falsch ist.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si tu veux être bon à l'école, il te faut étudier avec application.

Almanca

wenn du in der schule gut sein willst, musst du fleißig lernen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

«pour se maintenir, un centre doit donc être bon», souligne m. mohr.

Almanca

"jedes zentrum wird überleben, sofern es gut genug ¡st", so mohr.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

il est bon d'être important mais il est encore plus important d'être bon.

Almanca

es ist gut, wichtig zu sein, aber es ist noch wichtiger, gut zu sein.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si nous voulons que les tété-appels soient opérationnels, ils doivent être bon marché.

Almanca

alle wissen sie natürlich, daß sich die zweite phase von der ersten ihrer qualität nach unter scheidet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"ce qui est bon pour l'environnement peut aussi être bon pour l'industrie".

Almanca

"was gut ist für die umwelt, kann auch gut sein für die industrie".

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

il faudrait partir au contraire du principe que ce qui est bon pour la turquie peut être bon pour l'europe.

Almanca

beim angebot einer vernünftigen vorsorge könnten viele frauen gerettet werden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je crois que le dispositif qui est sur le papier pourrait être bon si les recommandations de la commission étaient des propositions de la commission.

Almanca

darüber hinaus haben parlamentarier der sacu-staaten kommissar pinheiro und der britischen ratspräsidentschaft vor kurzem eine schriftliche erklärung über geben.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce qui est peu coûteux doit aussi être bon pour l'environnement, et ce qui est mauvais doit coûter cher aux entreprises.

Almanca

hier müssen wir versuchen, in zukunft eine verbesserung zu erreichen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il peut être bon de le répéter ici aussi, puisque même vous, cher collègue suárez, ne semblez pas être au courant de ce fait.

Almanca

frau cruz varela wies das inzwischen als „grobe lüge" von sich und beklagte sich, daß sie und ihre erklärungen von den opponenten-gruppen mißbraucht, verfälscht und manipuliert worden seien.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

il serait peut-être bon de terminer ce chapitre sur une mise en garde, même si elle ne s'appuie que sur des conjectures.

Almanca

es ist wohl angemessen, diesen abschnitt mit einer warnenden, wenn auch möglicherweise spekulativen bemerkung abzuschließen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,025,455,117 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam