İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
secteurs ne faisant par l’objet de règles spécifiques
beihilfen in sektoren ohne besondere regelungen
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’affiliation a lieu par l’interme´diaire de l’employeur.
schwangerschaft ab dem 1. tag der kassenmitgliedschaft gewaÈhrt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il y a lieu, par suite, de l’écarter.
er ist daher zurückzuweisen
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il y a lieu par conséquent :
folgende ansätze sollten verfolgt werden:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
considérons qu'ils sont déjà couverts par l'objet de la directive.
ich hoffe daher, daß die richtlinie im rat am 29. oktober verabschiedet werden kann.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans les autres cas, le recouvrement a lieu par voie de rôle.
mit den grundsteuern staatliche zuschüsse
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il y a lieu par ailleurs de prévoir un financement suffisant.
für eine ausreichende finanzierung ist zu sorgen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le vote a lieu par appel nominal. 3.
europäisches
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
s’il y a lieu, un sous-système peut faire l’objet de plusieurs sti et une sti peut couvrir plusieurs sous-systèmes.
erforderlichenfalls kann ein teilsystem gegenstand mehrerer tsi sein und eine tsi mehrere teilsysteme abdecken.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
il y a lieu, afin de garantir le sérieux des offres, de déterminer la quantité minimale pouvant faire l'objet de stockage.
um sicherzustellen, dass die bieter ihre gebote aufrechterhalten, sollte die mindestlagermenge bestimmt werden.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la durée de ces accords ne peut excéder quatreans, sauf dans des cas exceptionnels dûment justifiés, notamment par l’objet de la conventioncadre.
(3) die partnerschaftsrahmenvereinbarungen sind in bezug auf das gewährungsverfahren finanzhilfengleichgestellt; sie unterliegen den in artikel 167 genannten verfahren der vorherigen bekanntmachung.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un message de remise comportant l'objet de données utiles demandé est transmis sous forme codée par le composant de commutation au dispositif de télécommunication.
daraufhin wird eine zustellungsnachricht mit dem angeforderten nutzdatenobjekt in verschlüsselter form von der vermittlungskomponente zu dem telekommunikationsgerät übertragen.
Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
par conséquent, il y a lieu de demander aux autorités italiennes de ne pas adopter les dispositions de l’article 2, paragraphe 1, du décret faisant l’objet de la notification.
die italienischen behörden sollten demnach aufgefordert werden, die bestimmungen in artikel 2 absatz 1 der notifizierten verordnung nicht anzunehmen.
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
remplacer les termes "a lieu" par "peut avoir lieu".
die formulierung "findet .... statt" durch "kann ... stattfinden" ersetzen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
considérant qu'il y a lieu que les redevances à percevoir pour certains services dans tous les États membres fassent l'objet de dispositions au niveau communautaire;
in erwägung nachstehender gründe: auf gemeinschaftsebene sollten bestimmungen über gebühren für bestimmte leistungen in allen mitgliedstaaten festgelegt werden.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
afin d’éviter tout risque de distorsion de concurrence, il y a lieu d’établir les règles à suivre en matière de référence à l’origine particulière des produits faisant l’objet de campagnes d’information et de promotion.
um jede gefahr von wettbewerbsverzerrungen auszuschließen, sind vorschriften für den hinweis auf den besonderen ursprung der betreffenden erzeugnisse festzulegen, die gegenstand der informations- und absatzförderungsmaßnahmen sind.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il y aurait lieu, par exemple, de réduire les exigences d'essais applicables aux produits intermédiaires strictement réglementés qui font l'objet de mesures de confinement rigoureuses.
zum beispiel sollten die prüfanforderungen für streng kontrollierte und stark eingeschränkte zwischenprodukte gelockert werden.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
modifie la taille du texte de manière à ce qu'il s'adapte à la zone occupée par l'objet de texte ou de dessin.
passt die textgröße an die gesamte fläche des zeichnungs- oder textobjekts an.
Son Güncelleme: 2012-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
considérant que l’arrangement fait l’objet de la décision du conseil du 4 avril 1978, modifiée en dernier lieu par la décision 97/530/ce3
das Übereinkommen ist gegenstand der entscheidung des rates vom 4. april 1978, zuletzt geändert durch die entscheidung 97/530/eg3.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
procédé suivant la revendication 1, caractérisé en ce que la modification des caractéristiques du filtre a lieu par commutation entre un nombre limité de caractéristiques de filtre déterminées à l'avance.
verfahren nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass eine Änderung der filter-charakteristik durch ein schalten zwischen einer begrenzten anzahl an vorbestimmten filter-charakteristika erfolgt.
Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: