Şunu aradınız:: bioéquivalents (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

bioéquivalents

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

les différents dosages sont bioéquivalents.

Almanca

verschiedene dosisstärken sind bioäquivalent.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les comprimés de vimpat et le sirop sont bioéquivalents.

Almanca

vimpat tabletten und sirup zum einnehmen sind bioäquivalent.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

risperdal comprimés orodispersibles et solution buvable sont bioéquivalents à risperdal comprimé pelliculés.

Almanca

risperdal schmelztabletten sowie risperdal lösung zum einnehmen sind bioäquivalent gegenüber risperdal filmtabletten.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

deux médicaments sont bioéquivalents lorsqu'ils produisent les mêmes niveaux de principe actif dans le corps.

Almanca

zwei arzneimittel sind bioäquivalent, wenn sie im körper zu denselben wirkstoffkonzentrationen führen.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

deux médicaments sont bioéquivalents lorsqu'ils produisent les mêmes niveaux de principe actif dans l'organisme.

Almanca

zwei arzneimittel sind bioäquivalent, wenn sie im körper zu denselben wirkstoffkonzentrationen führen.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

l’insuline glargine 100 unités/ml et toujeo ne sont pas bioéquivalents et ne sont donc pas directement interchangeables.

Almanca

insulin glargin 100 einheiten/ml und toujeo sind nicht bioäquivalent und nicht direkt austauschbar.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

lantus et toujeo (insuline glargine 300 unités/ml) ne sont pas bioéquivalents et ne sont donc pas directement interchangeables.

Almanca

lantus und toujeo (insulin glargin 300 einheiten/ml) sind nicht bioäquivalent und nicht direkt austauschbar.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les comprimés pelliculés contenant 600 mg de telbivudine sont bioéquivalents à 30 ml de solution buvable de telbivudine (20 mg/ml).

Almanca

filmtabletten, die 600 mg telbivudin enthalten, sind bioäquivalent zu 30 ml telbivudin-lösung zum einnehmen (20 mg/ml).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

les capsules à 50 mg et à 150 mg se sont avérées bioéquivalentes.

Almanca

die 50 mg und 150 mg weichkapseln haben bioäquivalenz gezeigt.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,734,299 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam