Şunu aradınız:: cmeaa (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

cmeaa

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

dja de groupe 0 ­5 mg/kg p.c. cmeaa 1996.

Almanca

gruppen-adi 05 mg/kg körpergewicht. jecfa 1996.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vers avril 1999, la réévaluation du cmeaa a été communiquée.

Almanca

ungefähr im april 1999 wurde die neubewertung des jecfa vorgelegt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le cmeaa n'avait pas préconisé d'étude complémentaire.

Almanca

jecfa empfahl keine weiteren studien.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le cmeaa a donné par la suite une évaluation identique de cette substance.

Almanca

auch der jecfa hat anschließend den farbstoff in gleicher weise eingestuft.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

l'aia et le na­ΑΙΑ ont été évalués par le cmeaa en 1961,1973 et 1990.

Almanca

iaa und na­iaa wurden durch den jecfa in den jahren 1961,1973 und 1990 bewertet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les données relatives à l'iode ont été passées en revue par le cmeaa en 1989.

Almanca

die daten zu jod wurden 1989 vom jecfa überprüft.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- par le cmeaa en tant que substances ne présentant pas de risque aux niveaux actuels de consommation

Almanca

- vom jecfa bei üblichen aufnahmemengen als für die sicherheit unbedenklich eingestuft werden,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en résumé, les lmr adoptées pour le closantel lors de la 40e session du cmeaa sont les suivantes:

Almanca

insgesamt wurden also auf der 40. jecfa-sitzung die folgenden mrls für closantel übernommen:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le comité approuve la dja fixée par le cmeaa et oonsidère que l'utilisation de cette substance comme solvant dans

Almanca

der ausschuß stimmt mit jecfa hinsichtlich dieser zta überein und hält die verwendung dieses stoffes als lösungsmittel in nahrungsmitteln für zulässig.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces études analytiques seraient totalement inadéquates pour répondre aux préoccupations du cmeaa et du groupe de travail sur la sécurité des résidus du cmv.

Almanca

diese analytischen studien würden völlig unzureichend auf die vom jecfa und cvmp wgsr genannten problembereiche eingehen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

autorisé en tant que solvant d'extraction dans les denrées alimentaires. (cmeaa 1970. 14e rapport)

Almanca

zulässig als extraktionslösungsmittcl für lebensmittel. (jecfa 1970.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

après approbation du csah, les résultats des évaluations des substances aromatisantes du répertoire qui seront effectuées ultérieurement par le cmeaa devront également être acceptés.

Almanca

die ergebnisse künftiger bewertungen von aromastoffen aus dem verzeichnis durch den jecfa sollten - nach genehmigung durch den wissenschaftlichen lebensmittelausschuß - ebenfalls anerkannt werden.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en admettant que le cmeaa va évaluer un nombre considérable de substances au cours des cinq prochaines années, il restera au csah environ 1000 à 1250 substances à évaluer.

Almanca

ausgehend von der annahme, daß der jecfa in den nächsten fünf jahren eine beträchtliche anzahl von stoffen bewerten wird, verbleiben zur bewertung durch den wissenschaftlichen lebensmittelausschuß etwa 1000 bis 1250.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

1· la dja temporaire de 0 - 2,5 mg par kilo de poids de corps, proposée par le cmeaa, est approuvée .

Almanca

1. dem vom jecfa (fao-sachverständigenausschuß für zusatzstoffe zu lebensmitteln) vorgeschlagenen vorläufigen adi von 0 bis 2,5 mg/kg wird zugestimmt (1).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette djt a été établie par le cmeaa et approuvée par le scf pour les régimes alimentaires à teneur adéquate en calcium. il a été admis que la djt pourrait être plus élevée si les apports en calcium étaient plus importants.

Almanca

die frage, ob für die nährstoffzubereitungen selbst höchstwerte festzusetzen sind, ist von der kommission und den mitgliedstaaten zu entscheiden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cependant, le scf a étudié un des parahydroxybenzoates, le dérivé sodique du parahydroxybenzoate de méthyle, en 1975 et a confirmé son accord avec l'évaluation du cmeaa.

Almanca

jedoch betrachtete der scf eines dieser parabene, natriummethyl-p-hydroxybenzoat, im jahre 1975 und bestätigte seine Üheremstimmiing mit der bewertung durch den jecfa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le cmeaa a examiné l'acide lactique lors de sa dix-septième réunion (1974) et estimé inutile de lui fixer une dja.

Almanca

der jecfa diskutierte milchsäure auf seiner 17. sitzung (1974) und betrachtete es als nicht notwendig, eine adi für milchsäure zu bestimmen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le cmeaa a fixé en 1975 une dja de 0 à 15 mg/kg ( p.c. ) pour l'homme et le comité approuve cette évaluation.

Almanca

chloroform ist foetotoxisch und - in den untersuchten bakterienkolonien - nicht mutagen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la benzylpénicilline a été examinée par le comité mixte fao/ oms d’ experts sur les additifs alimentaires (cmeaa), lors de sa 36e réunion en 1990.

Almanca

sitzung im jahr 1990 beurteilt.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

en établissant des limites maximales de résidus (lmr) pour les pénicillines, le cvmp a adopté la même approche que le comité mixte fao/ oms d’ experts sur les additifs alimentaires (cmeaa).

Almanca

bei der festsetzung von rückstandshöchstmengen (mrl) für die penicilline verfolgte der cvmp denselben

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Daha iyi çeviri için
7,782,472,076 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam