Şunu aradınız:: décidément (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

décidément

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

décidément, cela va trop loin !

Almanca

das geht entschieden zu weit!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

non, décidément, rien de nouveau.

Almanca

nein, es gibt ganz eindeutig nichts neues.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

décidément, l’ idéologie rend aveugle.

Almanca

ideologie macht eindeutig blind.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tout cela, décidément, ne tourne pas rond.

Almanca

all das ist wirklich unhaltbar.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la chèvre était décidément le diable.

Almanca

die ziege war offenkundig der teufel.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la réponse est bien entendu non, décidément non.

Almanca

die antwort ist natürlich" nein" und nochmals" nein".

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

la science, décidément, est toujours en éveil.

Almanca

da diese gene oc k erst oc k erst

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

virginie, décidément, commence à devenir trop grosse.

Almanca

virginie wird entschieden zu fett.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette formule doit être explicitée, elle est décidément trop vague.

Almanca

das muß klarer ausgedrückt und bereinigt werden. es ist sehr undeutlich.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

décidément, c' était un cycle voué à l' échec.

Almanca

diese verhandlungsrunde war eindeutig zum scheitern verurteilt.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

décidément nous n'avons pas le culte de l'écrit...

Almanca

wie gesagt, wir treiben keinen kult mit schriften ...

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

non, décidément, le togo n' a pas sa place dans ce débat.

Almanca

nein! togo hat keinen platz in dieser debatte.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

au nom de leur droit à la propriété. décidément, internet change tout.

Almanca

im namen ihrer eigentumsrechte.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

-- décidément, pensa lheureux, il y a du grabuge là-dessous.

Almanca

»aha,« dachte der händler, »sie hat sicher krakeel gehabt!«

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l' écologie et les préoccupations environnementales ne sont décidément pas des phénomènes nouveaux.

Almanca

umweltschutz und umweltpflege datieren demnach keineswegs aus jüngster zeit.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tout système de pressurisation qui pourrait exploser de cette manière serait décidément bien faible.

Almanca

herr linkohr hat seine rede dazu benutzt, Ängste auf der grundlage von murphy's gesetz hervorzurufen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'europe, qui décidément oublie tout, va le redécouvrir dans l'amertume.

Almanca

wenn europa alle wahrheiten vergißt, wird es sie schmerzlich wiederentdecken müssen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

le massif de la Šumava est décidément un endroit à visiter tout au long de l’année.

Almanca

der böhmerwald ist das ganze jahr eine reise wert.

Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

galland (ldr). - monsieur le président, ce débat est décidément très désagréable.

Almanca

oomen-ruijten (ppe). — (nl) herr präsident, ich distanziere mich kein quentchen von dem, was herr hänsch gesagt hat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous disposons pour toute base de travail de documents provenant des photocopieuses, décidément fort actives, de bruxelles.

Almanca

wir müssen uns auf dokumente stützen, die aus ständig arbeitenden kopierern in brüssel stammen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,230,107 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam